Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ

Working languages:
English to Portuguese
Portuguese (monolingual)

Paula Pereira
Responsibility, Quality, Commitment

Torres Vedras, Lisboa, Portugal
Local time: 16:56 WET (GMT+0)

Native in: Portuguese (Variant: European/Portugal) 
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
User message
Professional Technical English Translator and Vocational Trainer
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Specializes in:
Government / PoliticsInternational Org/Dev/Coop
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Education / Pedagogy
Business/Commerce (general)Management
Human ResourcesTourism & Travel
Cooking / CulinaryOther

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 590, Questions answered: 447, Questions asked: 82
Project History 3 projects entered

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries Food & Drink, Human Resources, International Organizations, Miscellaneous, Paula Fernandes Gloss, Travel & Tourism
Translation education Bachelor's degree - Faculdade de Letras da Universidade Clássica de Lisboa (English to Portuguese)
Experience Years of experience: 29. Registered at ProZ.com: May 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese ()
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, DocEP, Windows 7, WordFast Anywhere, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Website http://www.facebook.com/EnglishtoEuropeanPortugueseTranslator
CV/Resume English (PDF), Portuguese (PDF)
Events and training
Professional practices Paula Pereira endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
With a BA in Modern Languages and Literatures (including Languages, Linguistics, Literatures and Translation) I have worked as a freelance English to Portuguese translator for a variety of agencies and for direct clients over the past 16 years.

I have translated texts of differing lengths, ranging from a few hundred to over 150 thousand words. Projects I have undertaken include travel itineraries, tourist brochures and guides, food and drink-related texts, training manuals, press releases, user manuals (IT and appliances), websites, product sheets for nutritional and health products, human resources management documents, business letters, contracts (MS EULAs), documents for the European Parliament and the European Commission, along with many other general and business-related texts.

I currently work for a number of companies which have become regular clients of mine.

I have recently finished the translation of an end user manual for a software (c. 120,000 words), a book about climate changes (c. 46,000 words), three tourist guides already published (c. 100,000 words each), of a report on new experiences in the area of wine-making and tasting, translated a book with ten Edgar Allan Poe’s short stories, catalogues for a leading manufacturer in the area of consumer electronics, an online training course for web designers, websites, a 13,000-word reps training manual, a 11,000-word book/manual about business letter writing (already published), EULAs for Microsoft, cookbooks, documents for several European Union institutions (my main area of expertise) and several pages with film synopses for an airline.

I offer a quick turnaround with high accuracy, respect for deadlines and provide a polished, stylish translation service.

I can use Computer Assisted Translation tools, such as DocEP, SDL TRADOS and WORDFAST ANYWHERE.

In adittion to translation, I am also a Technical English trainer in a renowned Portuguese vocational training institution.

References for my translation work are available upon request.

Daily Output: 1,500-2,000 words

Rates: depending on subject, complexity, delivery format, deadline, payment conditions.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 710
PRO-level pts: 590

Top languages (PRO)
English to Portuguese444
Portuguese to English82
Spanish to Portuguese32
Spanish to English32
Top general fields (PRO)
Social Sciences78
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Human Resources34
Business/Commerce (general)28
Education / Pedagogy20
Textiles / Clothing / Fashion20
Government / Politics20
Pts in 49 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback0
0 positive (0 entries)

Job type
Language pairs
English to Portuguese3
Specialty fields
Human Resources1
Tourism & Travel1
Business/Commerce (general)1
General / Conversation / Greetings / Letters1
Other fields
Keywords: Professional, Freelancer, Portuguese Translator, Translators, Translater, Translate, Language, Language Translators, Translation Services, Translation Sites, Portugal, European, English, English to Portuguese Translator, Technical English Translator, Education, Training, Trados, WordFast, Software, Microsoft EULAs, Nutrition, Health, Cosmetics, Tourist Guides, Tourism, Oenology, Food, Drink, Gastronomy, Manuals (domestic appliances), Literature, Human Resources, Business Letters, International Organizations, World Affairs, Politics, European Union, European Parliament, History, Websites, Marketing, Cinema, Films Synopsis, Tradução, Traduções, Sites de Tradução, Tradutor de inglês para Português, Inglês Português, Traductor, Profissional, Tradutora, Línguas, Tradutores, Tradutores Portugueses, Portuguesa, Traduzir, Europeu, Torres Vedras, Tradutora Técnica de Inglês, Tradutora de Inglês Técnico, Tradutor de Inglês Técnico, Tradutor Técnico de Inglês, Tradutor de Inglês para Português, Educação, Manuais de Formação Profissional, Nutrição, Saúde, Cosméticos, Guias Turísticos, Roteiros, Turismo, Viagem, Viagens, Comida, Alimentação, Bebidas, Enologia, Vinhos, Manuais Instruções, Literatura, Recursos Humanos, Correspondência Comercial, Cartas, Organizações Internacionais, Política, União Europeia, Parlamento Europeu, História, Assuntos Internacionais, Sinopses Filmes, Sites, Web

Profile last updated
Aug 9, 2019

More translators and interpreters: English to Portuguese   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search