Working languages:
Portuguese to English
English to Portuguese
Spanish to Portuguese

Arthur Dias
Interpreting cultures, bridging ideas

São Paulo
Local time: 21:39 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Specializes in:
Medical (general)Medical: Health Care
Medical: Pharmaceuticals

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 55, Questions answered: 39, Questions asked: 102
Payment methods accepted Wire transfer, Check, Money order, PayPal
Experience Years of translation experience: 6. Registered at Dec 2007. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Portuguese to English (Cambridge University (ESOL Examinations))
English to Portuguese (Cambridge University (ESOL Examinations))
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Pro Tools (Audio), Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Professional practices Arthur Dias endorses's Professional Guidelines.

Pharma and Life Sciences:

translation of clinical trial protocols, informed consent forms (ICFs), case
report forms (CRFs), investigator’s brochures, patient materials,
instructions for use, package inserts, PBRER (Periodic Benefit-Risk
Evaluation Report), pharmacovigilance plans, standard operating procedures. Interpretation
in conferences, sales training sessions, audits, in-field visits, product
launches, and interviews with KOLs. Subtitling of educational videos.

interpretation in HR
meetings, accounting and tax audits and assessments, negotiations.

and technology:
translation of
educational content related to radiographic and ultrasonic testing for pipes,
tubes, and welded joints. Content for mobile apps for in-field and sales

and regulatory:
inspection reports,
validation and risk management plans, non-disclosure agreements (NDAs), service
agreements, regulatory submission documentation (reports, records, letters,
applications, requirements). Interpretation in meetings with regulatory
authorities, audits, inspections, and monitoring visits.

and sales:
translation of
material related to advertising and sales techniques, digital marketing style
guides, sales team training materials. Interpretation in market research and
sales process audits, sales team training and follow-up, digital marketing
conferences and lectures.

interpretation in events,
conferences, and lectures in political Science, sociology, anthropology, and
human rights.

Music: translation and subtitling of singing and vocal
performance courses and lectures, translation and proofreading of CD and DVD
booklets. Over-the-phone interpretation in interviews with international magazines
and websites, simultaneous interpreting on TV shows.

Keywords: Fast Reliable

Profile last updated
Jul 6

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search