Working languages:
English (monolingual)
Greek to English
English to Greek

Availability today:
Available

September 2017
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Ioanna Daskalopoulou
Your limit up in translation!

Greece
Local time: 20:47 EEST (GMT+3)

Native in: Greek (Variant: Modern) Native in Greek, English (Variants: US, UK) Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
20 positive entries
What Ioanna Daskalopoulou is working on
info
Mar 15:  I finished an ENG to ELL project, EU-text, legal, social, 1429 words for Translators without Borders It has been a great experience to contribute! ...more »
Total word count: 1429

User message
Quality work combined with tight deadlines!
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
Marketing / Market ResearchBusiness/Commerce (general)
Advertising / Public RelationsFinance (general)
Investment / SecuritiesLaw: Contract(s)
Law (general)Economics

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 4,921
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 433, Questions answered: 243, Questions asked: 604
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Skrill
Portfolio Sample translations submitted: 4
Glossaries Accounting, Architecture, Business/Commerce, Derivatives, Education, Financial, Human Resources, Insurance, ΙΤ, Legal

Translation education Other - Hellenic American Union
Experience Years of translation experience: 19. Registered at ProZ.com: Feb 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (DePaul University, Chicago, IL, USA, verified)
English (Bachelor of Sc. in Commerce)
English (ECPE-University of Michigan, verified)
English (Teaching English as A Foreign Language-Methodology)
English to Greek (Hellenic American Union (Certificate of Translatio, verified)


Memberships AIPTI / IAPTI
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
2007 - Level 1 Certification
CV/Resume English (DOC)
Training sessions attended Εισαγωγή στο Trados [download]
Professional practices Ioanna Daskalopoulou endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
About me
Ioanna Daskalopoulou earned a B.Sc. in Commerce (major: Marketing, minor: Business French) from DePaul University, Chicago, Illinois. She also has successfully completed the Hellenic American Union Two-Year Program in General Translation from English into Greek and has successfully attained the TESOL Certification from Arizona State University.

She has extensive business experience including 23 years of work in marketing, administration and translation industry. She worked as an in-house translator/editor in the Information Dissemination Department of Hellenic Exchanges (former Athens Stock Exchange) and held various positions in other local and multinational companies both in Greece and abroad.

As of 2008, she has been working as a free-lance translator/editor specializing mainly in the fields of business, finance, law and general texts in the language pairs of English-Greek-English, French-English. She contributed to the editing/rewriting of the 2nd Edition of the Professional Secretary’s Guidebook (Kritirion Publications) and from time to time she offers voluntarily her services to Translators Without Borders assisting in the translation of many articles for Wikipedia.

Language pairs : English>Greek - Greek>English, English.
Computer skills for windows 2000XP, office , excell, powerpoint, SDL Trados 2007.


You can contact Ioanna through ProZ.com or e-mail : jeannedas@yahoo.gr or yannoulad@gmail.com .

You can also have a look at my blog Translation Trends

https://plus.google.com/u/0/collection/8b6fqB


and stay abreast of news in the translation industry.

Thank you for visiting my Profile.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 436
PRO-level pts: 433


Top languages (PRO)
English to Greek214
Greek to English183
French to Greek14
English14
French to English4
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Bus/Financial141
Law/Patents112
Other96
Marketing25
Science16
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)64
Finance (general)59
Law: Contract(s)56
Education / Pedagogy31
Other24
Accounting23
Business/Commerce (general)19
Pts in 28 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Editing/proofreading1
Language pairs
English to Greek2
Greek to French1
Greek to English1
Specialty fields
Business/Commerce (general)1
Finance (general)1
Education / Pedagogy1
Marketing / Market Research1
Other fields
Keywords: Greek, finance, stocks, etfs, securities, investments, business, IPOs, prospectus, law, marketing, advertising, public relations, rulebook, MiFID, Annual Reports, Financial Results, trading segments, financial markets, press releases, vendors, articles of association, Board of Directors reports, newsletters, factbook, certificates, diplomas, CVs., real estate, management, corporate affairs, legal contracts, judgments, cv, resume, tourism, travel industry, child care.




Profile last updated
Sep 7



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search