Member since Mar '08

Working languages:
English to Polish
Polish to English

Jarosław Napierała
reliable & flexible

Glogow, Dolnoslaskie
Local time: 11:39 CET (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
24 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Website localization, Software localization, Subtitling, Training
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Business/Commerce (general)
Law: Contract(s)Media / Multimedia
International Org/Dev/CoopLaw (general)
ManagementLaw: Patents, Trademarks, Copyright
OtherCertificates, Diplomas, Licenses, CVs

Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1252, Questions answered: 622, Questions asked: 41
Project History 0 projects entered
Blue Board entries made by this user  20 entries

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Glossaries xyz
Translation education Master's degree - Institute of English Philology, Wroclaw University, Poland
Experience Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: Feb 2008. Became a member: Mar 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Polish (Wroclaw University (Insitute of English Philology), verified)
Polish to English (Wroclaw University (Insitute of English Philology), verified)
Memberships TEPIS, TEPIS
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://www.proz.com/profile/810211
CV/Resume CV will be submitted upon request
Professional practices Jarosław Napierała endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Sworn Translator/ Interpreter (English-Polish/Polish-English)
Jarosław Napierała, MA

Entered into the List of Sworn Translators kept by the Minister of Justice
Entry no. TP/248/06

Education:
1993- MA Diploma - Wroclaw University, Institute of English Philology.

I have worked on documents/ texts of such companies/institutions as e.g.:

- Ministerstwo Sprawiedliwości (Ministry of Justice), Poland,
- Ministerstwo Infrastruktury (Ministry of Infrastructure), Poland,
- Biomet International,
- Foreign Language Institute, USA,
- Nissan,
- Liberty Global Inc.,
- G4S Securicor,
- Allianz,
- C & A,
- Alstom Power Construction,
- London Translations Limited,
- Polska Telefonia Cyfrowa,
- Elektrim Telekomunikacja,
- ThyssenKrupp Sofedit,
- HK Holding,
- ProStrakan Limited,
- Baltic Accountants and Consultants Kurt Iversen,
- Bergquist Torrington Company,
- Elektrobudowa,
- Kimberly Clark S.A.,
- Asseco,
- Gama Gus Holding,
- Harper Hygienics SA,
- MGB Metro Group Gmbh,
- Mars Incorporated,
- Shell,
- Mastiff Media,
- Sabic Europe B.V.,
- Chicago Department of Aviation,
- Groupe Bull,
- Global G.A.P.,
- KPMG,
- INC Research,
- Semperit GmbH,
- Compass Languages,
- TransPerfect Translations,
- Japan Satellite TV Ltd.,
- Strakan International Ltd.,
- Alico,
- TLF,
- Schmitz B.V.,
- Exhibits.nl B.V.,
- Illumina Inc,,
- Politechnika Śląska (Silesian University of Technology),
- URSA,
- SGS Life Science Services,
- Investaero LLC,
- US Department of Labor,
- GTS Energis,
- Kompania Węglowa S.A.,
- Socopa Entreprise,
- Smallworld Translation Services,
- Chanelle Pharmaceuticals Ltd.,
- Aircraft Guaranty Holdings & Trust, LLC,
- Ben Burgess New Market Ltd.,
- Holzma Plattenauteiltechnik GmbH,
- Katowickie Przedsiębiorstwo Meblowe „AGATA” Spółka Akcyjna,
- Cyton Biosciences Limited,
- Legrand Polska,
- Icon Clinical Research Ltd.,
- Koelner SA,
- Technokabel SA,
- Fintrans Language Services, Switzerland
- Kancelaria Prawna Elżanowski, Cherka & Wąsowski ...
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1260
PRO-level pts: 1252


Top languages (PRO)
English to Polish951
Polish to English301
Top general fields (PRO)
Other259
Bus/Financial258
Law/Patents223
Tech/Engineering219
Medical148
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Other135
Law: Contract(s)123
Law (general)111
Medical (general)94
Business/Commerce (general)87
Finance (general)60
General / Conversation / Greetings / Letters44
Pts in 57 more flds >

See all points earned >
Keywords: English-Polish Polish-English sworn translator certified professional


Profile last updated
May 18, 2020



More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search