Member since Apr '08

Working languages:
German to Italian
English to Italian
French to Italian
Dutch to Italian
Spanish to Italian

Cristina intern
BDÜ Law Medicine Technology since 1988

Local time: 10:30 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
24 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
User message
Interpreter & Translator in Austria, Germany, Italy, multilingual - Expertise: Business, Law, Marketing, Medicine, Technology, Transcreation - Languages: Italian (native speaker), German (C2, bilingual), English (C1), French (C1), Spanish (C1), Dutch (B2)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Interpreting, Transcreation, Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Training, Transcription, Website localization
Specializes in:
Advertising / Public RelationsPatents
Energy / Power GenerationLaw: Contract(s)
Engineering: IndustrialLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Environment & EcologyMarketing / Market Research
Medical (general)Tourism & Travel

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 7,091
Preferred currency EUR
Project History 70 projects entered    40 positive feedback from outsourcers    1 positive feedback from colleagues

Glossaries Automotive, Business/Finance/Law/Patents, Chemistry/Medicine/Science, Cooking, Defense/Military, Education/Marketing/Tourism, Energy, Engineering/Tech, Fashion/Textile, Games/Literary

Translation education Master's degree - (M.A.) Degree in Foreign Language Studies
Experience Years of translation experience: 31. Registered at Mar 2008. Became a member: Apr 2008. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Italian (Mothertongue / Italian School & Studies)
German (Degree at German University, excellent, verified)
German to Italian (German Courts, verified)
Italian to German (German Courts, verified)
Dutch to Italian (Diplom NT2-II, Nederlands als Tweede Taal, 2012)

Memberships German Association of Interpreters and Translators BDU, BDÜ
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Amara, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Microsoft Office 2010 Plus, TagEditor (Trados), Trados 2007, Powerpoint
CV/Resume Personal data & rates will be submitted upon request
Professional practices Cristina intern endorses's Professional Guidelines.
available - for translating & interpreting - in Austria/Germany

m u l t i l i n g u a l
T r a n s l a t o r - I n t e r p r e t e r
since 1 9 8 8
native Italian speaker
in Austria & Germany

• Expertise: Law, Marketing, Medicine & Technology
• 20+ years of Professional International Experience
• Working: German, Dutch, English, French, Italian, Spanish
• BDÜ (German Association of Interpreters and Translators)
Italian: native speaker (school, university in northern Italy)
German: bilingual (living in Germany 1996-2014, in Austria since 2015)
• MA Degree (master in Germany)

A v a i l a b i l i t y

Expertise • Business Meetings • Certificates • Law • Medicine • Negotiations • Technical Trainings • international Trade Exhibitions.
• since 2015 • relocated in Austria • available in Germany, Italy, Switzerland.
2005-2014 • in GermanySworn Interpreter - Translator • multilingual • Authorities • Courts • Industry • Lawyers • Notaries.
• since 1988 • Interpreting • multilingual • Liaison • Consecutive • Chuchotage ("whispered") • Phone.
Availability - depending on • project • terminology.

T r a n s l a t i o n • native Italian • bilingual German

German, English, French, Spanish > Italian - 2005-2014, sworn interpreter & translator in Germany.
Dutch > Italian.
Italian, English, French, Spanish > German - 2005-2014, sworn interpreter & translator in Germany.

I n t e r p r e t i n g • Consecutive, Liason, Phone • native Italian • bilingual German • multilingual • since 1988

Italian <> German, English, French, Spanish - 2005-2014, sworn interpreter & translator in Germany.
German <> English, French, Italian, Spanish - 2005-2014, sworn interpreter & translator in Germany.
English <> German, Italian, French, Spanish - 2005-2014,sworn interpreter & translator in Germany.
French <> German, Italian, English, Spanish - 2005-2014, sworn interpreter & translator in Germany.
Spanish <> German, Italian English, French - 2005-2014, sworn interpreter & translator in Germany.
Dutch <> German, Italian, English, French, Spanish.

E x p e r t i s e -- Law, Marketing, Medicine & Technology

L a w
• Certificates • Contracts • Diplomas • General • Law (general) • Licenses • Patents • Power of Attorney.

M a r k e t i n g
• Advertising • Business/Commerce (general) • Public Relations.

M e d i c i n e
• Dentistry • Health Care • Instruments • Medical (general) • Pharmaceuticals.

T e c h n o l o g y
• Automotive • Cars & Trucks • Engineering (general) • Declaration of Conformity • Instruction Manuals • Maintenance Guides • Mechanics • Metallurgy • Patents • Renewable Energy • Safety Datasheets • Technical Datasheets.

C P D - Continuing Professional Development & Education
• University • international Conferences • Courses • Seminars & Workshops.
• in Economicsrenewable Energy • Informatics • Law • Language Teaching • Medicine • Technology • Theater • Tourism (city guide).
• in England • France • GermanyItaly • Spain • other countries.

L a n g u a g e s

I t a l i a n -- C2 - native
native Speaker • childhood & school in Italy • university studies in Italy & Germany.

G e r m a n -- C2
mothertongue competenceMA degree in Germany, 2004, mark: 1,02 (excellent) • university studies in Italy & Germany • KDS diploma, Goethe Instititut, 1997 • other Diplomas in economics, law, sociology.

E n g l i s h -- C1
deep knowledge of language & culture • university studies in Italy & Germany • CEIBT diploma, Cambridge Certificate in English for International Business & Trade, 1997 • other Diplomas in economics, law, science, sociology.

F r e n c h -- C1
deep knowledge of language & culture • university studies in Italy & Germany • Diplôme de Français des Affaires, 1992 • other Diplomas in economics, law, sociology.

S p a n i s h -- C1
deep knowledge of language & culture • MA Degree Thesis, 2004, mark: 1,00 (excellent) • MA degree in Germany, 2004, mark: 1,02 (excellent) • university studies in Germany • other Diplomas in economics, law, sociology.

D u t c h -- B2/C1
good knowledgeNT2-II diploma: Staatsexamen Nederlands als Tweede Taal, II (proficiency), 2012.

L a t i n
school knowledge.

C a t a l a n
passive knowledge.

P o r t u g u e s e
passive knowledge.

C o n f i d e n t i a l i t y

• According to the privacy law and NDAs, I do not provide project details and/or copies of translations performed for my clients and I do not disclose their names.
• Only 'exception': some Outsourcer names, made visible by some Outsourcers in their WWA or in their Positive Feedback to some relevant translation or interpreting Projects.
• I would 'never' publish a text to be translated in a KudoZ question, e.g. I would only ask for the term itself giving some general context.

A c c u r a t e - i n - e v e r y - d e t a i l

• Content, Layout & Terminology
• Direct, custom-tailored service
• Online research on the translation topic
• Interested in Creative & Localisation Projects
• Paper and online vocabularies, glossaries, lists of abbreviations etc.
• Investigating and learning something new every day & every job
SDL Trados, TagEditor user

C r e d e n t i a l s

BDÜ member
German Association of Interpreters & Translators.

Sworn Interpreter and Translator for German Courts & Notaries • 3.2005 - 10.2014.
• English • French • German • Italian • Spanish (in all language combinations).

Master's degree (M.A.)
in Romance and German philology • e.g. Romanistics (Hispanistics/Italianistics) & Germanistics • at German University) • mark/grade: excellent, 1,02.

Studies in Law • Studies in Foreign Languages
Anglistics (English) • Germanistics (German) • Romanistics (French, Italian, Spanish) • Dutch.

Language Credentials
in Italian
as a native speaker • German • English • French • Dutch • Spanish • German Courts • MA degree • Academic Certificates • all 'verified' by • see under "Credentials" in my Profile.

R e f e r e n c e s

23 WWA
see under "Willingness to Work Again" in my Profile.

41 Positive Feedbacks
40 from Outsourcers • 1 from a Colleague • see under "Project History" in my Profile.

64 Projects listed
41 corroborated • 39 Translation • 24 Interpreting • 1 Editing/Proofreading • see under "Project History" in my Profile.

Member -- since 03.2008.
Not interested in "Pro Certification": is not a professional association, but only a for-profit private company.

C P D - Continuing Professional Development
International Conferences • Courses • Seminars • Workshops • in Economics, Law, Language Teaching, Medicine, renewable Energy, Technology & Tourism.

Term Help for Translators -- KudoZ
21.493 total points • 21.112 PRO level points • gained helping with PRO level terms in the KudoZ network for professional translators since 27.03.2008 • I enjoy helping others. In the past I used to volunteer for many years in a German sport association as well as at a German university.
Leader "All Time" Kudoz in some of my top Working Language pairs:
- German to Italian - 10.225 PRO points.
- German to Italian - since 29.09.2009 (3.775 PRO points).
- Italian to German - 2.178 PRO points.
- Spanish to Italian - 534 PRO points.
- Italian (monolingual) - 174 PRO points.
10° - English to Italian - 3.955 PRO points.
17° - French to Italian - 703 PRO points.
18° - Dutch to Italian - 85 PRO points.
20° - Dutch to German - 351 PRO points
French to German - 468 PRO points • Italian to English - 388 PRO points • English to German - 317 PRO points • Spanish to German - 291 PRO points • German to French - 268 PRO points • English to Spanish - 242 PRO points • German to Spanish - 235 PRO points • Spanish to English - 172 PRO points • German to English - 167 PRO points • French to English - 110 PRO points • Italian to French - 71 PRO points • English to French - 64 PRO points • Italian to Spanish - 28 PRO points • Spanish to French - 23 PRO points • French to Spanish - 20 PRO points • Italian to Dutch - 11 PRO points • Dutch to English - 8 PRO points • German (monolingual) - 4 PRO points • Spanish (monolingual) - 4 PRO points • English to Portuguese - 4 PRO points • German to Dutch (monolingual) - 4 PRO points • Portuguese to English - 4 PRO points • Portuguese to French - 4 PRO points.

Germany, 1996 - 2014.
Interpreting & Translating (multilingual) • Professional International Experience • Continuing education • University studies • Previously: several years employment in Export (with multilingual Interpreting and Translation tasks) • Previously: several years part-time experience in Language Teaching for adults (one year Qualification Course) • Previously, during studies: Multilingual Interpreting.

Italy (north) until 1996
Childhood • School • University studies • Interpreting & Translating (multilingual) • International Experience.

C o p y r i g h t

All texts, photographs and layout of this are under the copyright of the author, alias Cristina intern. You may not distribute or commercially exploit them. All rights reserved.
© Cristina intern 2008-2020 - All rights reserved
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 22232
PRO-level pts: 21847

Top languages (PRO)
German to Italian10631
English to Italian4115
Italian to German2250
French to Italian723
Spanish to Italian587
Pts in 26 more pairs >
Top general fields (PRO)
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)1811
Law: Contract(s)1241
Engineering (general)1190
Medical (general)1119
Mechanics / Mech Engineering1093
Finance (general)996
Pts in 101 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects70
With client feedback40
100% positive (40 entries)

Job type
Language pairs
German to Italian45
Italian to German24
English to Italian16
French to Italian11
Spanish to German10
Italian to English8
Italian to Spanish7
Spanish to Italian7
German to Spanish7
German to English7
English to German7
German to French5
English to Spanish5
Spanish to English5
Italian to French5
French to German4
French to English3
English to French3
French to Spanish2
Spanish to French2
Dutch to English1
Dutch to Italian1
English to Dutch1
Specialty fields
Law: Contract(s)19
Engineering (general)16
Advertising / Public Relations14
Energy / Power Generation12
Law (general)10
Business/Commerce (general)7
Mechanics / Mech Engineering7
Medical: Health Care7
Engineering: Industrial7
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs6
Medical (general)5
Automotive / Cars & Trucks5
Medical: Pharmaceuticals4
Electronics / Elect Eng4
Law: Patents, Trademarks, Copyright3
Textiles / Clothing / Fashion3
Marketing / Market Research3
Finance (general)3
Automation & Robotics3
Education / Pedagogy2
Medical: Dentistry2
Chemistry; Chem Sci/Eng2
Internet, e-Commerce2
Law: Taxation & Customs2
Government / Politics2
Livestock / Animal Husbandry2
Medical: Instruments1
Sports / Fitness / Recreation1
Furniture / Household Appliances1
Cosmetics, Beauty1
Human Resources1
Environment & Ecology1
Real Estate1
Wine / Oenology / Viticulture1
Transport / Transportation / Shipping1
Medical: Cardiology1
Cooking / Culinary1
Military / Defense1
Other fields
Keywords: Interpreter Translation Translator in AUSTRIA: Italian, German, English, French, Dutch, Spanish. Legal, business and technical translations into Italian and multilingual. Native in Italian. Member of BDÜ (German Association of Interpreters and Translators). Sworn Interpreter and Translator for German Courts and Notaries. Translation: legal translation, correspondence, localisation, medical, technical translation. Interpreter: business, consecutive, exhibition, legal, liaison, loyal, notary, technical training, trade fair. <B>GERMAN</B> – Dolmetscher Übersetzung Übersetzer: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Niederländisch, Spanisch. Italienische Muttersprache. Fachübersetzer Mitglied BDÜ (Bundesverband Dolmetscher und Übersetzer). Übersetzung: Urkunden, Betriebsanleitung, Geschäftskorrespondenz, Lokalisierung, Technik, technische Übersetzung. Dolmetscher: Anwalt, Fachmesse, Gutachten, Kundenschulung, Messe, Notar, Schulung, Verhandlung. <B>ITALIAN</B> – Interprete Traduttore Traduzione GIURATA e TECNICA in GERMANIA: Tedesco, Inglese, Francese, Olandese, Spagnolo, Italiano. Traduzioni legali, commerciali e tecniche da tedesco a italiano e plurilingue. Madrelingua italiano in Germania. Membro BDU, BDÜ (associazione interpreti e traduttori tedeschi). Interprete e traduttore giurato per notai e tribunali tedeschi. Traduzioni: asseverazioni, correspondenza commerciale, libretto istruzioni, localizzazione, manuale, medicina, medico, tecnica, traduzioni asseverate, traduzione certificati, traduzione documenti, traduzioni giurate, traduzioni legali, traduzioni tecniche. Interprete: avvocato, fiera specialistica, perizia, notaio, training tecnico clienti, trattativa, tribunale.

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search