Working languages:
German to English
English (monolingual)

Availability today:
Available (auto-adjusted)

May 2019

Kent Hyde
Also a lawyer

Rapid City, South Dakota, United States
Local time: 05:23 MDT (GMT-6)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
User message
I have practiced law and translated German legal and commercial documents into English for over 30 years.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations Blue Board: Kent Hyde
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Business/Commerce (general)

Payment methods accepted Visa, MasterCard, Check, Money order
| Send a payment
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of translation experience: 36. Registered at Apr 2008. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to English (American Translators Association, verified)
English (J.D. (law), University of South Dakota, verified)
German to English (M.A. (German), Northwestern University, verified)
German to English (EFTA Court, Liechtenstein -- approved translator)
Memberships ATA, The State Bar of South Dakota
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Kent Hyde endorses's Professional Guidelines (v1.1).
Bachelor of Arts, Northwestern University, Evanston, Illinois, 1977 (English literature)

Master of Arts, Northwestern University, Evanston, Illinois, 1979 (German literature and critical thought)

Juris Doctor, University of South Dakota, Vermillion, South Dakota, 1983 (Law)

Law Clerk to Chief Justice, South Dakota Supreme Court (1983-84)

Private law practice (1984-present)

Memberships: South Dakota State Bar, United States Federal District Court for South Dakota, American Translators Association

I work together with my wife Edith-Maria Redlin (ProZ Profile 909119), an ATA-certified English-German translator.
Keywords: legal translation, lawyer translator, contracts, orders, judgments, agreements, aid, Entwicklungszusammenarbeit, transcription, books, software contracts, software agreements, purchase agreements, sales agreements, Arbeitspapier, Kooperationsvertrag, employment agreement, employment contract, Anstellungsvertrag, Dienstvertrag, AGB, Allgemeine Geschäftsbedingungen, general terms and conditions, Versicherung, insurance, Gesellschaftsvertrag, articles of incorporation, articles of association, Klage, civil complaint, franchise agreement, Kurzgeschichte ins Englische

Profile last updated
Oct 8, 2018

More translators and interpreters: German to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search