Working languages:
English to Italian
Spanish to Italian

Elena Pegoraro
EN, ES> IT legal translations

Local time: 13:52 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw: Taxation & Customs
Business/Commerce (general)Economics
Sports / Fitness / RecreationWine / Oenology / Viticulture
Energy / Power Generation

English to Italian - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word
Spanish to Italian - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 4
Translation education Master's degree - University of Alcalá de Henares (Madrid)
Experience Years of translation experience: 12. Registered at Apr 2008. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (PDF), Italian (PDF), Spanish (PDF)
Conference participation Conferences attended
Training sessions attended Trainings
My specialist subjects: legal translations (contracts and agreements, notarial deeds, memorandums and articles of association, powers of attorney), business correspondence, marketing material My background:

I have a MA in Translation and interpreting for public service from the University of Alcalá de Henares (Madrid), Spain.

I also hold a BA in Translation and liaison interpreting from the University of Bologna (Forlì), Italy.

Moreover I attended the following workshops and seminars:

Translation workshop on legal proceedings (English - Italian), Pisa (March 2013);
Translation of international agreements from Spanish into Italian, Pisa (January 2012);
Translation of international agreements from English into Italian, Pisa (November 2011);
Translation of corporate documents from English into Italian, Schio (October 2011);
The profession of sworn translators, Pisa (May 2011);
Translation for publishing from English into Italian, Bologna (May 2008).

Extensive period of residence in Spain, Ireland and England.

If you require any further information regarding my work or my rates, please feel free to contact me. I will deal with your enquiry as quickly as possible.

Please, don't hesitate to contact me if you need any further information
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 12
PRO-level pts: 8

Language (PRO)
English to Italian8
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Metallurgy / Casting4

See all points earned >
Keywords: Legal, Legale, Contracts, Contratti, Agreements, Deeds, Trademarks, Marchi di Fabbrica, Law, Legal, Legge, Giurisprudenza, Company Law, Business, Commercial, Trade, Commercio, Investment, Investimenti, Brochures, Opuscoli, Leaflets, Patents, Brevetti, Tourism, Turismo, Travels, Viaggi, CV, Curriculum, Certificates, Certificati, Italian, Italiano, Spanish, Spagnolo, UK, Great Britain, England, English, Freelance, Autonomo, In-house, Translator, Translating, Traduttore, Teaching, Teacher, Insegnamento, Insegnante, Degree, Laurea, Diploma.

Profile last updated
Sep 12, 2016

More translators and interpreters: English to Italian - Spanish to Italian   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search