Member since Aug '08

Working languages:
Arabic to English
English to Arabic

Availability today:
Partially available (auto-adjusted)

December 2017

Muhammad Atallah
English to Arabic
Medical (general)
Haytham Abulela
Wikipedia contributor

Surrey, British Columbia, Canada
Local time: 00:25 PST (GMT-8)

Native in: Arabic (Variant: Egyptian) Native in Arabic
  • Send message through Yahoo IM MSN IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive entries
User message
Creative and Confident :)
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Specializes in:
Advertising / Public RelationsMedical: Instruments
Poetry & LiteratureLinguistics
Investment / SecuritiesGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Finance (general)Education / Pedagogy
Business/Commerce (general)Sports / Fitness / Recreation
Arabic to English - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word / 18 - 20 USD per hour
English to Arabic - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word / 18 - 20 USD per hour
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 24, Questions answered: 15, Questions asked: 102
Payment methods accepted PayPal, Skrill
Portfolio Sample translations submitted: 4
Glossaries Advertising, Alchemy, Architecture, Business, Conversation, Education, Energy industry, eSurvey, Financial, Law

Translation education Bachelor's degree - El-menoufiya University
Experience Years of translation experience: 12. Registered at Jul 2008. Became a member: Aug 2008. Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Arabic (Arab Translators Network - Arab Professional Translators Society, verified)
Arabic to English (Arab Translators Network - Arab Professional Translators Society, verified)
English to Arabic (Society of Translators and Interpreters of British Columbia, verified)
Memberships STIBC, ATN / APTS, EGYTA
Software Adobe Acrobat, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Forum posts 5 forum posts
CV/Resume English (PDF)
Conference participation Conferences attended
Training sessions attended Attended 12 training sessions

Professional practices Haytham Abulela endorses's Professional Guidelines.
About me
I am a freelance translator who cannot live without translation. Mostly I try my hand in any field as I adore reading. All my previous works were not professional, it was done in the oldest fashion (source text, a blank paper and a dictionary). My first professional translation was two agreements for a Financial Services company (Securities trading agreement and eTrade agreement) which were highly appreciated. I mostly like to translate as a freelancer, choosing what to translate when I feel to. But you may say that I am adaptive, and can live with any change in my life. Lately I have been working on the localisation of OpenProj; an opensource project management software and working on FileZilla; an FTP based file sharing software.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 24
(All PRO level)

Top general field (PRO)
Pts in 3 more flds >
Top specific field (PRO)
Pts in 5 more flds >

See all points earned >
Keywords: freelancer, literature, arts, finance, prose, classics, geography, history, localisation.

Profile last updated
May 9

More translators and interpreters: Arabic to English - English to Arabic   More language pairs