Member since Jul '08

Working languages:
English to Portuguese
French to Portuguese
Spanish to Portuguese

Artur Jorge Martins
Affordable high quality and dedication

Alenquer, Lisboa, Portugal
Local time: 18:47 WET (GMT+0)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  •     
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
14 positive entries
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
This translator is helping to localize ProZ.com into Portuguese (EU)
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Computers: Software
Computers: HardwareIT (Information Technology)
Media / MultimediaInternet, e-Commerce
Military / DefenseGames / Video Games / Gaming / Casino
Telecom(munications)Cinema, Film, TV, Drama

Rates
English to Portuguese - Rates: 0.06 - 0.07 EUR per word
French to Portuguese - Rates: 0.06 - 0.07 EUR per word
Spanish to Portuguese - Rates: 0.06 - 0.07 EUR per word
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1947, Questions answered: 1409, Questions asked: 2
Payment methods accepted PayPal, Skrill, Wire transfer
Glossaries Glossario de Defesa & Forças Armadas de Artur Martins, Glossário de Administração de Artur Martins, Glossário de Aeronáutica de Artur Martins, Glossário de Agricultura de Artur Martins, Glossário de Alimentação de Artur Martins, Glossário de Antropologia de Artur Martins, Glossário de Armas de Artur Martins, Glossário de Arquitectura de Artur Martins, Glossário de Arte de Artur Martins, Glossário de Artes & Ofícios de Artur Martins

Translation education Other
Experience Years of translation experience: 22. Registered at ProZ.com: Jul 2008. Became a member: Jul 2008.
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Idiom, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Artur Jorge Martins endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
About me
I am a full-time freelance translator with a solid experience of more than 20 years in translation. During this period, I've translated mostly computer-related documents - from general computing to IT and multimedia, including the localization of software and websites, user manuals and video games, both for PC and game consoles, and more recently browser games, as well as hardware e software reviews, and press realeases - and consumer electronics documents, such as high-end audio/video equipment - amplifiers, car audio, speaker systems, DJ consoles, GPS receivers and so on -, air conditioning, multimedia devices, etc.

I have also a solid experience in the fields of cosmetics, general law, general engineering, biology, agriculture, social and rural development, and history, to name but a few.

My other areas of interest are defence and armed forces and everything related.

The CAT tools I use on a daily basis are Trados Studio 2014 (preferable) and Trados 2007. I also have experience in using memoQ, of which I own a license, SDLX, Passolo, Qt Linguist, and Wordfast, plus a myriad of client-supplied CAT tools, both offline and online, with which I am completely at ease.

Feel free to contact me in case you may be interested in my services, and I will be more than happy to provide you any additional information you may require about me or my work.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 2058
PRO-level pts: 1947



See all points earned >
Keywords: translator, translation services, high quality, english to portuguese, french to portuguese, spanish to portuguese, français-portugais, español para portugués, software, information technologies, defence, military, videogames, localization, quality service, Websites, Web pages, fast service, website localization, software localization, history, tourism, défence, forces armées, histoire, manuel de logiciel, services de traduction, grande qualité, anglais-portugais, espagnol-portugais, tradutor, serviços de tradução, manuais de software, videojogos, localização de software, sítios Web, páginas Web, defesa, forças armadas, história, turismo, inglês-português, francês-português, espanhol-português




Profile last updated
Jul 26






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search