This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training
Expertise
Specializes in:
Accounting
Finance (general)
Business/Commerce (general)
Law: Contract(s)
Economics
Education / Pedagogy
Engineering (general)
Mining & Minerals / Gems
Metallurgy / Casting
Psychology
Also works in:
Advertising / Public Relations
Textiles / Clothing / Fashion
Human Resources
Marketing / Market Research
Tourism & Travel
Geology
Petroleum Eng/Sci
Internet, e-Commerce
Telecom(munications)
Government / Politics
More
Less
Rates
All accepted currencies
U. S. dollars (usd)
Translation education
Bachelor's degree - Universidad Ricardo Palma
Experience
Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: Jul 2008.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Find a mentor
Help or teach others with what I have learned over the years
Improve my productivity
Bio
Mi nombre es Luz Aída Rodríguez Matta. Soy traductora Colegiada de la Universidad Ricardo Palma en Lima, Perú y a su vez, soy tengo una maestría en Educación Superior de la Universidad San Ignacio de Loyola en Lima, Perú. Cuento con amplia experiencia en la enseñanza del inglés, francés y español así como en temas de traducción, corrección de textos y educación superior. He dictado cursos, seminarios y talleres de idiomas en varias empresas del Perú como de la Argentina. Luego dicte cursos de ingles y español en la Compañía Minera Antamina y en la Compañía SouthernPeru Cooper Corporation en Perú. Asimismo, he trabajado algunos proyectos de traducción y a la vez, he dictado cursos de traducción general, traducción económico financiero, traducción jurídica, traducción inversa, Historia de la Cultura Inglesa, Teoría de la traducción, y estrategias de la enseñanza del idioma inglés en la universidad Ricardo Palma y en la Universidad San Marcos. Más tarde, llevé un curso de inglés intensivo en Londres, Inglaterra. Después, regresé a Antamina para capacitar al personal ejecutivo en inglés empresarial por un año. Trabajé en proyectos de traducción ya sea traduciendo, revisando y corrigiendo todo tipo de documentos para L. A. Traducciones Perú. Doy conferencias sobre idiomas, traducción y educación en diversas universidades del país. Apoyo a chicos de colegios bilingües con Bachillerato Internacional. Luego, enseñé francés a tiempo completo en la universidad César Vallejo por dos años. Actualmente, me desempeño como docente del idioma francés en la facultad de lenguas modernas de la universidad Ricardo Palma. Me gustaría seguir compartiendo mis conocimientos y experiencias con otras empresas e instituciones del Perú y del mundo. Definitivamente, es imprescindible amar lo que uno hace buscando siempre la excelencia.
Keywords: Traductores en Lima Peru, Traducciones e interpretaciones en general, Ingles para traductores, Clases de Ingles y Español para extranjeros, Conversacion, Viajes, City tours, examenes internacionales, Asesoria profesional para ejecutivol, profesores de inglés asi como para futuros traductores. See more.Traductores en Lima Peru, Traducciones e interpretaciones en general, Ingles para traductores, Clases de Ingles y Español para extranjeros, Conversacion, Viajes, City tours, examenes internacionales, Asesoria profesional para ejecutivol, profesores de inglés asi como para futuros traductores, idiomas, Colegio de Traductores, English, Spanish, French, languages, translators, translations, South America.. See less.