Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
Italian to English

PROFESSIONAL services in a timely manner

United States
Local time: 17:33 PST (GMT-8)

Native in: Spanish Native in Spanish, English Native in English
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription, Training
Specializes in:
Media / MultimediaTourism & Travel
SlangEnergy / Power Generation
Poetry & LiteratureEducation / Pedagogy
Medical (general)Archaeology
FolkloreCinema, Film, TV, Drama

Payment methods accepted Check, MasterCard, Money order
| Send a payment
Experience Years of translation experience: 15. Registered at Aug 2008. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (New Mexico Translators and Interpreters Association)
Spanish to English (New Mexico Translators and Interpreters Association)
Italian to English (New Mexico Translators and Interpreters Association)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Yuliana Gamarra-Kenfield -born in Cusco-Peru-

Professional Translator/Interpreter (English-Spanish/Spanish-English/Italian-English/Italian-Spanish/Portuguese-Spanish/English-Portuguese)

My professional and personal experiences helping American Institutions deal with the desire of communicate their message to Spanish-speaking audience has given me an appreciation for their need for truly professional translating and interpreting assistance.

I am a member of the New Mexico Translators and Interpreters Association and I hold a Master's degree in Applied Linguistic in Spanish, Nebrija University of Madrid. I currently work as a freelance translator and as a FT Spanish teacher. I also have experience in the law field, I worked as an immigration law paralegal helping immigrants with my interpreting and translating skills.

Over the past 7 years, I have been working on different types of translation projects (legal, literature, medical, mental health, handbooks and general correspondence). And I have two years of experience interpreting in educational and mental health settings.

My rates depend on the length of the translation project and its nature.

Also visit
Keywords: transcripts, handbooks, websites, education, construction, engineering, translation project, legal, medical, mental health, resume, affidavit, immigration, actas, divorce decree, certificados, documentos legales, traduccion certificada, diplomas, professional translation, spanish translation, English into Spanish translation, certified English translation, book translation, bilingual services, affordable professional translating services

Profile last updated
Jun 4, 2013

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search