Member since Jun '11

Working languages:
English to Russian
Swedish to Russian

Availability today:
Available

December 2019
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Sergey Tokarev
Translations Made Easy

Saint Petersburg, Sankt-Peterburg, Russian Federation
Local time: 00:49 MSK (GMT+3)

Native in: Russian (Variant: Standard-Russia) Native in Russian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
32 positive reviews
(2 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
User message
http://translationsmadeeasy.com
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing, Project management
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Agriculture
Astronomy & SpaceLaw: Contract(s)
Medical: DentistryEconomics
Finance (general)Medical: Health Care
Medical (general)Law (general)

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 28, Questions answered: 11
Payment methods accepted Wire transfer, Skrill, Visa, PayPal, QIWI Wallet, Yandex.Money
Translation education Graduate diploma - Novgorod State University
Experience Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Sep 2008. Became a member: Jun 2011.
Credentials English to Russian (Novgorod State University)
Swedish to Russian (Novgorod State University)
Memberships UTR, TILP
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, Easyling, FrameMaker, Frontpage, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Multilizer, CorelDraw, FineReader, Microstation, MS Visio, Pagemaker, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Smartling, STAR Transit, Wordfast, XTRF Translation Management System
Website http://translationsmadeeasy.com
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Sergey Tokarev endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Sergey Tokarev

Date of birth: 18.11.1984

E-mail: sergej.tokarev@gmail.com

Phone: +7 (981) 724-13-09

Location: Saint Petersburg, Russia

Web site: translationsmadeeasy.com

Education 

Higher:

• 2002-2007 — Novgorod State University,
Linguistics, Cross-cultural communication, linguist, translator
 

Advanced trainings/courses:

•2018-2019 — Fudan University, International Cultural Exchange School, Chinese language
study course

•2018 — till
now, Confucius Institute at St.
Petersburg State University, Chinese language study course, Advanced course

•2017 — Beijing
Language and Culture University, Intensive Chinese study course

•2016-2018 — Confucius Institute at St. Petersburg State University, Chinese
language study course, Standard course

• 2010 — The
Institute of Localization Professionals, Certified Localization
Professional

• 2007 — Microsoft IT Academy (NovSu),
Managing and maintaining MS Windows Server 2003 Environment

• 2006 — Vindelns folkhögskola (Sweden), general study program (Allmän linje)

• 2005 — Axevalla folkhögskola (Sweden), short-term Swedish language study
course
 

Certified member of Union of Translators of
Russia #1577
 

Certified PRO ProZ.com member in English and
Swedish into Russian:
http://www.proz.com/translator/932122
http://cdn.proz.com/certificates/pro/pro_certificate_932122.jpg

http://cdn.proz.com/certificates/pro/pro_certificate_932122_2.jpg 

Work experience 

Technical Advisor

01.2011-01.2014 EGO Translating, http://www.egotranslating.ru/

CAT-tools use consulting, technical writing (in-house
software instructions, description of internal procedures), implementing,
maintaining and managing TMS Plunet, support for TMS Plunet users.
 

Project Manager

08.2008-01.2011 EGO Translating, http://www.egotranslating.ru/

Managing technical translation and DTP
projects (e.g. Oil&Gas, Metallurgy, Automotive, Construction etc.
projects). Communication with translators, clients, preparation and sending
documentation to translators, DTP specialists, recruiting of translators,
editors, QA, consulting freelance translators/in-house staff, conducting
training sessions on CAT-tools use, participating in localization projects as a
localization engineer etc.
 

Project Manager

01.2008-08.2008 – Multilize, http://www.multilize.com

Managing technical translation and DTP
projects. Communication with translators, clients, preparation and sending
documentation to translators, DTP, recruiting translators, editors, QA, etc.

Freelance translator

2007 – till now, http://translationsmadeeasy.com

Translation of various kinds of documentation
from English and Swedish into Russian, DTP, content localization etc.

During my translator career, I successfully
participated in different projects. Below please find some relevant examples:

 

1)   
Service manuals for Nordic
anti-icing and de-icing systems – 15000 words

2)   
Operator manual for VMI tire
building machine – 40000 words

3)   
Operator manuals for Mettler
Toledo
weighing equipment – 140000 words

4)   
Presentation materials for Telvent
equipment + operation instructions for SimSuite
Pipeline
product – 10000 words

5)   
Omicron solutions (www.omicronenergy.com)
for energy producing equipment – 113000 words

6)   
Apple iTunes Connect user manuals/instructions
– 40000 words

7)   
Bicycles and biking equipment for chainreactioncycles.com
web-site – 40000 words

8)   
Conteg, server racks and
solutions for data centers – 67000 words

9)   
Maserati (Quattroporte) +
accessories instruction manuals – 150000 words

10)  Mitsubishi
City Multi
air conditioners – 12000 words

11)  Dormer
Pramet
rotary tooling equipment catalogue – 15700 words

12)  Eppendorf
equipment for biolaboratories – 78000

13)  Pioneer
car entertainment systems catalogue – 36000 words

14)  Cameron
oil&gas/piping equipment – 99000 words

15)  GeoVision
surveillance equipment instruction manuals – 21000

16)  GE
locomotives, instruction + learning manuals – 36000 words

17)  Caterpillar
anti-bribery policy learning instructions – 34000 words

18)  Halogen
Software
(Talent Management solutions) – 38000 words

19)  Siemens
VAI
, training courses + instruction manuals for EAF + inspection and
maintenance plans + erection and commissioning documentation – 155000 words

20)  Ellos
textiles and clothing catalogue – 200000 words

21)  Cifal
training + learning materials + instruction manuals + presentations for
navigation equipment
– 74000
words

22)  Fluke
calibration equipment, instruction manuals + data sheets – 25000 words

23)  Grundfos
pumping equipment instruction manuals – 100000

24)  Kone
lifts safety + user manuals + data sheets – 160000 words
  

Languages 

Russian: native

English: fluent

Swedish: fluent

Chinese:
intermediate (B1)
 

Fields of expertise 

Railroad / Trains

Automotive / Cars &
Trucks

Mechanics / Mech.
Engineering

Metallurgy / Casting

Nuclear Eng/Sci

Paper / Paper Manufacturing

Petroleum Eng/Sci

Physics

Printing & Publishing

Science (general)

Telecom(munications)

Textiles / Clothing /
Fashion

Transport / Transportation
/ Shipping

Computers (general)

Manufacturing

Automation & Robotics

Materials (Plastics,
Ceramics, etc.)

Patents

Aerospace / Aviation /
Space

Chemistry; Chem. Sci/Eng

Computers: Hardware

Computers: Software

Computers: Systems,
Networks

Construction / Civil
Engineering

Electronics / Elect Eng

Energy / Power Generation

Engineering (general)

Engineering: Industrial

Environment & Ecology

Forestry / Wood / Timber

General / Conversation /
Greetings / Letters
 

DTP Services: OCR, DTP (MS Office
software), DTP (Indesign, FrameMaker, Illustrator etc.), DTP (AutoCAD,
Microstation, extraction of text into MS Word document and backward conversion
of translated text)
 

Minimum DTP time: 2 days 

Orders from: 50 pages (sheets)/30
drawings
 

Software: 

CAT: Trados Studio 2017, memoQ, memsource,
Across, Passolo, Multilizer, Alchemy catalyst, etc.

DTP: MS Office, FrameMaker, Indesign,
Illustrator, CorelDraw, AutoCAD, Microstation
 

Translation capacity: 

English-Russian – from 2500 words/day

Swedish-Russian – from 2500 words/day 

Payment methods: 

Wire transfer

Skrill

Paypal


Flag Counter

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 28
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Russian16
Swedish to Russian12
Top general fields (PRO)
Other8
Tech/Engineering8
Marketing4
Medical4
Social Sciences4
Top specific fields (PRO)
Petroleum Eng/Sci8
Medical (general)8
Cooking / Culinary4
Education / Pedagogy4
Accounting4

See all points earned >
Keywords: Translation, localizations, DTP, consultancy, training, Trados, Transit, SDLX, memoQ, wordfast, Déjà Vu, Passolo, Alchemy Catalyst, English, Swedish, Russian, quality assurance, quality controll, proofreading, quality, translator, proofreader, software, localization, internationalization, translation services, professional translation, every language translation, translation services, legal translation, medical translation, translation for business, script translation, website translation, Translation services, Transcription services, Multi-lingual translations, Professional translations, Legal translation, Medical translation, Script translation, Corporate translation, Website translation, Web translation, Web-site translation, Legal interpreting, General translation, Translation services, Cheap translation Technical translation, Quality translation Leaflet translation, Manual translation, Quick translation, Language translation service language translation, professional translation service, proofreading, editing and proofreading, language translation services, language services, Business translation, i need translations, i need translators, Microstation, section 508, шведский, английский, переводчик шведского языка, переводчик английского языка, локализация, локализация ПО, локализация программного обеспечения, язык, технический переводчик, техника, строительство, традос, локализатор, локализатор ПО, ПО, верстка, распознавание, многоязычная верстка, Indesign, FrameMaker, QuarkXpress, Illustrator, Pagemaker, Photoshop, качественный перевод, качественная верстка, металлургия, техника, технический перевод, строительство, безопасность, руководство пользователя, мануалы, перевод текста, переводчик с английского на русский, английский язык, перевод с английского, перевод на русский, перевести на русский, англо русский, шведский язык, переводчик шведского, переводы с шведского на русский, верстка документов, верстка документов, верстка в автокад, верстка в autocad, верстка в микростейшен, верстка в майкростейшен, верстка в microstation, верстка в автокад, верстка в иллюстратор, верстка в frame maker, верстка в framemaker, локализация программного обеспечения, локализация ПО, перевод сайтов, локализация сайтов, верстка в ворде, верстка в майкрософт ворд, верстка в word, верстка в msword, верстка в ms word, перевод с английского на русский, перевод с английского, перевод с шведского, перевод со шведского на русский, качественный перевод, перевод с шведского, перевод с шведского недорого, перевод с шведского быстро, перевод с английского недорого, перевод в автокад, перевод в микростейшен, перевод в autocad, перевод в microstation, перевод в micro station, юридический шведский перевод, перевод с шведского юридический, юридический шведский, юридический шведский перевод, верстка в индезайн, перевод индезайн с английского на русский, перевод indesign, верстка indesign, перевод индизайн, верстка индизайн, перевод в пассоло, веревод в каталисте, перевод в passolo, перевод в catalyst, перевод в alchemy catalyst, перевод в memoq, перевод в мемсорс, перевод в memsource, с шведского на русский, шведско-русский перевод, шведско-русский юридический, шведский перевод дешево, недорого с шведского на русский, качественно с шведского на русский, качественная верстка, быстрая верстка, быстрый перевод, верстка перевод быстро, шведский быстро, шведский качественно, шведский срочно, с шведского на русский срочно, шведский технический, английский технический, шведский техника, английский техника, руководство пользователя со шведского, руководство пользователя с английского, элайнмент, элймент, составление глоссария, создание глоссария, создание баз ТМ, создание терминологических баз, alignment, winalign, контроль качества переводов, qa переводов, автоматические проверки переводов, перевод патентов, патенты с шведского, патенты с английского, переводчик с шведского, шведский переводчик, шведский технический, английский технический, технический переводчик английского, технический переводчик шведского, шведско-русский переводчик, шведско русский переводчик, англо-русский переводчик, англо русский переводчик, внештатный переводчик, переводчик фрилансер, переводчик-фрилансер, фриланс, переводы, Письменный перевод Шведский - Английский - Русский удаленно, письменный перевод со шведского языка по тематике "техника", перевод, перевод Санкт-Петербург, перевод Питер, перевод текста, перевод диплома, перевод паспорта, перевод английского, русский перевод, технический перевод, юридический перевод, перевод документов, перевод языков, перевод русский английский, срочный перевод, перевод текста, Технический перевод (шведский-русский), Технический перевод, перевод технической документации, перевод чертежей


Profile last updated
Oct 4



More translators and interpreters: English to Russian - Swedish to Russian   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search