Member since Oct '08

Working languages:
French to English

Availability today:
Partially available

October 2018
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

John Fossey
Business, technical, legal specialist

Canada
Local time: 15:54 CST (GMT-6)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
42 positive reviews
(2 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What John Fossey is working on
info
Oct 19 (posted via ProZ.com):  Bankruptcy proposal, court filing ...more, + 57 other entries »
Total word count: 882072

  Display standardized information
Bio
Certified PROs.jpg

10+ YEARS TRANSLATION EXPERIENCE

Background

  • 100% native English speaker
  • 30 years spent in bilingual French/English technical business environment in Montréal, Canada
  • Followed by 10 years full-time experience as a freelance translator
Expertise
  • All types of business documents
    • Contracts
    • Annual reports
    • Blog posts, Newsletters
    • Marketing materials
  • Technical documents
    • Specifications
    • Technical and User Manuals
    • Quality documents
  • Legal documents
    • Judgements
    • Expert assessments
    • Pleadings and case filings

Some comments from clients:

“We absolutely recommend working with John. Communication with him was smooth and effective and quality work was delivered in good time.”

“I work regularly with this colleague (I'm a French/Italian translator). He is reliable, responsive, speedy and patient. I do recommend him.”

“Very professional”

“Professional service and excellent quality.”

“Good reliable work.”

“Enjoy working with him!”

“A fine professional translator, with excellent technical knowledge”

“Great translator. Deadlines and quality always respected.”

“Mr. Fossey is an highly professional, being able to estimate precisely his effort and delivered first class quality. His support in the Hydro Project was very appreciated.”

“Thank you for your fast and accurate work!”

“Fast and reliable. Dealing with John has been smooth and pleasant.”

“Punctual to deadlines and quality work. Great to work with.”

“John is very diligent, accurate and responsive. It was a pleasure to work with him and we recommend him highly.”

“John provides excellent work and is reliable. We're looking forward to working with him again.”

“Very good. professional and reliable translator”

“Reliable, professional, great communication and on time. I can highly recommend him.”

“John's assistance in providing translation services from French into English was invaluable and right on time. A very professional vendor”

“Highest quality, always at your service and an indispensable translator”

“Good translator, fast, flexible and competitive prices.”

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 110
PRO-level pts: 102


Language (PRO)
French to English102
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering46
Other24
Bus/Financial8
Medical8
Science4
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering12
Construction / Civil Engineering10
Education / Pedagogy8
Engineering (general)8
Internet, e-Commerce8
Nuclear Eng/Sci8
Physics4
Pts in 11 more flds >

See all points earned >
Keywords: french to english translations, contract translator, business documents, contracts, machine tools, government, quality control, engineering, specifications, standards, environmental, ecoprofile, canada, petrochemical, quality documents, traductions du français vers anglais, contrats, gouvernement, contrôle de qualité, assurance de qualité, ingénierie, spécifications, normes, pétrochimique,




Profile last updated
Oct 19



More translators and interpreters: French to English   More language pairs