Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Background in economics, international trade and commoditiy trader. Part-time translator/interpreter since university years, turned full-time translator/interpreter in 1995.
Areas of expertise:
Non-ferrous metal trading & technology, business, telecommunications, telecommunications regulation EU, utilities, electronic communications & media, photography, feasibility studies, due diligence, quality manuals, personal protection equipment
Last 7 years spent on a broad range of EU programmes: harmonisation of Polish law relative to R&TTE, LV and EMC Directives with EU Law, personal protective equipment, laboratory quality manuals, electronic communications & media policy. Translation of Polish Telecommnications Law into English. Three years of consecutive translation on Alcatel's courses on cross connects, switch operation, network management & voice mail systems. References from: Alcatel, AFNOR, European Safety Federation, International Water Limited, Booz Allen & Hamilton, Bank PKO S.A., CIOP, former Polish Ministry of Telecommunications & Posts, UKE - Poland's Telecommunications NRA.
Keywords: business, contract law, telecommunications law & EU directives, electronic communications, metals, feasibility studies, quality manuals, business, trading, water utilities & heating utilities, heating, personal protection equipment, photography, telecommunications