Member since Nov '08

Working languages:
German to Greek
English to Greek
Greek to German
English to German
Greek to English

Availability today:
Partially available (auto-adjusted)

July 2020
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Irene Koukia - Metafrasma Ltd.
ProZ.com Professional Trainer
Professional Translation Services

Peterborough, England, United Kingdom
Local time: 08:10 EEST (GMT+3)

Native in: German (Variant: Germany) Native in German, Greek (Variant: Modern) Native in Greek
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
41 positive reviews

 Your feedback
Translator likelihood
of working again (LWA)

Past 5 years
(5 entries)
5
Last 12 months
(0 entries)
0
Total: 16 entries
Irene Koukia is an employee of:
  Display standardized information
Bio

German to Greek & English to Greek & English to German & Greek to German volunteer translator
German to Greek, English to Greek,
English to German, Greek to German
volunteer translator

   ca968362362c453197df04b2588de4b3_prozmentor.jpg   
ProZ.com charity event collaborator


TECHNOLOGY, BUSINESS/FINANCE, TRAVEL & TOURISM


GREECE: Irene Koukia | 140, Ippokratous Str. | GR-11472 Athens | Greece
Telephone: (+30) 2121057153| Mobile: (+30) 6974126956 | Skype: metafrasma
Email: info@metafrasma.com | Website: www.metafrasma.co.uk

UK: Metafrasma Ltd. | 21, Orton Enterprise Centre | Bakewell Road | Orton Southgate | Peterborough PE2 6XU | UK
Telephone: (+44) 1733 602290 | Fax: (+44) 1733 602320 | Skype: metafrasma
Email: info@metafrasma.com | Website: www.metafrasma.com
Company No. 10408834 | Registered in England


SOCIAL MEDIA

LinkedIn: https://gr.linkedin.com/in/ikoukia
Translators Cafe: ikoukia.TranslatorsCafe.com
Academia https://independent.academia.edu/IKoukia


PERSONAL INFORMATION

Place of birth: Germany
Citizenship: Greek
Native languages: Greek & German
Other languages: English, French

STUDIES

2014 - 2020 Hellenic Open University | Business Administration
2012 - 2015 Fernakademie-Klett | Personal & Business Coach
2011 - 2012 University of Portsmouth | MA in Translation Studies
2009 - 2010 ΜΕΤΑ|ΦΡΑΣΗ School of Translation | Certificate in Translation
2008 - 2009 Hamburger Akademie für Fernstudien | Journalism
1991 - 1992 IATA/UFTAA Advanced Course | Travel and Tourism Consultant Diploma
1990 - 1991 IATA/UFTAA Standard Course | Foundation in Travel and Tourism Diploma

SEMINARS/WEBINARS

26.04.-31.05.2017 - e-Lexicography and Terminology, 15 Hrs. (hands-on)
30.01.-01.02.2015 - Solutions-oriented Coaching and Coaching Skills, 20 Hrs. (hands-on)
19.06.2014 - Translating Pharmaceutical Documents DE-EL
24.02.-28.02.2014 - Encounter Intensive Seminar BASIS – Coaching, 50 Hrs. (hands-on)
15.10.2013 - IT Security for Translators
15.05.2012 - Social Media Marketing for Translators and Interpreters (IAPTI)
14.03.-17.03.2007 - Time Management, 12 Hrs. (hands-on)
February 2007 - Paperless Office, 12 Hrs. (hands-on)
08.11.-10.11.2005 - Results-driven Cooperation, 25 Hrs. (hands-on)

PROFESSIONAL EXPERIENCE

09/2008 - Today Translator at Metafrasma Ltd. (my own company)
Languages: Greek (native), German (native), English, Simplified Technical English
Specialization: Technical texts, Manuals, IT, Software & Hardware, Medical Equipment, Devices and Machinery, Business/Finance, Travel & Tourism.

09/2011 – 11/2019 Trainer on Proz.com (65+ Webinars)
09/2015 – 09/2019 Tutor at meta|φραση School of Translation Studies
09/2015 – 03/2018 Trainer for Simplified Technical English
04/2012 -11/2014 TRANSLATORS WITHOUT BORDERS - Project Manager (pro-bono)
11/2007 - 09/2008 TUI HELLAS S.A. – Rhodes & Karpathos, Operation Manager
03/2006 - 11/2007 TUI HELLAS S.A. – Zakynthos, Destination Manager
11/2005 - 02/2006 TUI HELLAS S.A. – Athens, Assistant to Destination Manager
09/2005 - 10/2005 ACTIGLOBE S.A. – Athens, Product Manager for German Market
06/2005 - 08/2005 FREI Travel & Congress S.A. – Athens, Project Management
02/2003 - 06/2005 AMPHITRION HOLIDAYS S.A. – Athens, Area Manager for Cyclades
02/2002 - 11/2002 KAMARI TOURS S.A. – Mykonos, General Manager
01/2001 - 09/2001 G.A.T.S. Travel S.A. – Mykonos, General Manager
02/1999 - 12/2000 PLOTIN TRAVEL S.A. – Mykonos, General Manager
04/1995 - 02/1999 PLOTIN TRAVEL S.A. – Naxos, General Manager
11/1994 - 04/1995 PLOTIN TRAVEL S.A. – Athens, Contracting Department
11/1993 - 11/1994 DOLPHIN HELLAS – Athens, Group department
05/1989 - 10/1993 PLOTIN TRAVEL S.A. – Skiathos, Airport Supervisor / Rep / Reservations

PARALLEL EMPLOYMENT

10/1997 - 06/1998 I.E.K. Naxos, Greece – Tutor, Subject of teaching: Tourism I & II (2 semesters)
10/1998 - 05/2000 German Teacher (Freelancer) - All levels
10/1996 - 03/1997 Radio Naxos - Radio Producer

BOOK TRANSLATION

04/2010, Danny the Dragon “Meets Jimmy” by Tina Turbin, (EN-EL), Imaging Publishing Group, Dunedin, FL 34697, USA, Soft cover ISBN: 978-0-9800721-0-5, Hardcover ISBN: 978-0-9800721-1-4

CONFERENCE SPEAKER

02.05.2019 BP19 Translation Conference, Bologna, Italy, “GDPR and Translators: Easy steps to protect your and your clients’ data”.
30.09.2017 1st Greek Conference for Translators & Interpreters, Athens, Greece, “Tools & Resources”
06.05.2017 BP17 Translation Conference, Budapest, Hungary, “How to save time by automating frequent tasks”
03.09.2016 Proz.com International Conference, Stockholm, Sweden, “The ‘human’ touch in your translation marketing and client relationships”
30.09.2015 meta|φραση School of Translator Training, Athens, Greece, “The world is your oyster: Πώς να ξεκινήσετε συνεργασίες με πελάτες από το εξωτερικό”

SOFTWARE AVAILABLE

• Abbyy FineReader PRO 10
• Adobe Acrobat (latest version)
• Access 2016
• MS-Office 365 Business Premium
• Open Office (latest version)
• Project 2016
• Visio 2016

CAT-TOOLS

• Across (latest version)
• Alchemy Catalyst Lite (latest version)
• Alchemy Catalyst Translator PRO 9.0
• Fluency Professional 2013
• MemoQ (latest version)
• Multiterm 2019
• Passolo 2016
• POEdit
• SDL Trados 2019
• Subtitle Workshop (latest version)
• Wordfast Anywhere
• Wordfast PRO (latest version)

PROFESSIONAL MEMBERSHIPS

Panhellenic Association of Translators

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects422
With client feedback13
Corroborated13
100% positive (13 entries)
positive13
neutral0
negative0

Job type
Translation348
Editing/proofreading50
Software localization13
Website localization5
Training session2
Subtitling2
Transcription1
Operations management1
Language pairs
German to Greek182
English to Greek149
English to German56
Greek to German42
Greek to English12
German to English7
4
English1
Greek1
Specialty fields
Computers: Software65
Medical: Instruments32
Mechanics / Mech Engineering31
Computers: Systems, Networks27
Business/Commerce (general)26
IT (Information Technology)24
Tourism & Travel21
Internet, e-Commerce19
Telecom(munications)19
Manufacturing19
Finance (general)16
Marketing / Market Research15
Engineering: Industrial13
Electronics / Elect Eng13
Computers: Hardware12
Construction / Civil Engineering12
Automotive / Cars & Trucks10
Chemistry; Chem Sci/Eng10
Transport / Transportation / Shipping9
Energy / Power Generation8
Surveying8
Linguistics6
Automation & Robotics4
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)4
Media / Multimedia3
Aerospace / Aviation / Space3
Computers (general)2
Economics2
Management2
Investment / Securities1
Biology (-tech,-chem,micro-)1
Safety1
Metrology1
Engineering (general)1
Other fields
Furniture / Household Appliances44
Law: Contract(s)28
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs21
Games / Video Games / Gaming / Casino21
Medical: Health Care12
Food & Drink10
Nutrition10
Journalism9
Law (general)7
Medical (general)7
Cooking / Culinary7
Government / Politics7
Other6
Textiles / Clothing / Fashion6
Cosmetics, Beauty6
Livestock / Animal Husbandry4
Advertising / Public Relations4
Medical: Pharmaceuticals4
Human Resources4
General / Conversation / Greetings / Letters4
Retail3
Education / Pedagogy3
International Org/Dev/Coop3
Law: Patents, Trademarks, Copyright2
Patents2
Cinema, Film, TV, Drama2
Social Science, Sociology, Ethics, etc.2
Medical: Dentistry2
Photography/Imaging (& Graphic Arts)2
Names (personal, company)1
Medical: Cardiology1
Real Estate1
Art, Arts & Crafts, Painting1
Insurance1
Religion1
Idioms / Maxims / Sayings1
Mining & Minerals / Gems1
Poetry & Literature1
Astronomy & Space1
Philosophy1
Geology1
Sports / Fitness / Recreation1
Music1
Military / Defense1
Environment & Ecology1
Printing & Publishing1
Keywords: Translation, Localization, Proofreading, Editing, Greek, German, English, Technical Translation, Manuals, IT, Software, Hardware, Machinery, Equipment, Power Tools, Electronics, Medical Devices





More translators and interpreters: German to Greek - English to Greek - Greek to German   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search