Working languages:
Romanian to English
Romanian to French
English to Romanian

Availability today:
Barely available

November 2017

Maria-Letitia Chiculita
Translator, Interpreter & Book Editor

Bucharest, Bucuresti, Romania
Local time: 05:25 EET (GMT+2)

Native in: Moldavian Native in Moldavian, Romanian Native in Romanian
  • PayPal accepted
  • Send message through Yahoo IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
55 positive entries
(15 unidentified)

 Your feedback
User message
If the words are flesh, then the spirit has substance.
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
This person previously served as a moderator.
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations Blue Board: CESTRIN, IABTI (International Association of Bomb Technicians and Investigators), EUROLINK - House of Europe, EADS DCS Romania SRL, VIER PFOTEN ROMANIA
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training, Project management, Copywriting
Specializes in:
Advertising / Public RelationsAutomotive / Cars & Trucks
Medical (general)Law: Contract(s)
Law (general)Psychology
Business/Commerce (general)Marketing / Market Research
Human ResourcesTelecom(munications)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 167, Questions answered: 197, Questions asked: 231
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted Visa, Wire transfer, MasterCard, PayPal, money bookers
Translation education Master's degree - UNIVERSITY OF BUCHAREST
Experience Years of translation experience: 18. Registered at Dec 2008. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Romanian to English (Romanian Ministry of Justice, verified)
Italian to Romanian (Italian Institute of Bucharest)
Italian to Romanian (Italian Institute of Bucharest)
French Middle (ca.1400-1600) to Romanian (University of Bucharest, Section of Translation, Interpretation and Terminology)
French (University of Bucharest, Section of Translation, Interpretation and Terminology)

Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, CRM, MonalLE (subtitling software), Siebel, WordFast, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume CV available upon request
Contests won 9th Translation Contest: English to Moldavian
Professional practices Maria-Letitia Chiculita endorses's Professional Guidelines.
About me
In my capacity as a senior interpreter (RO-EN-FR), I assist foreign citizens coming to Romania, with a view to investing in strategic sectors, during official meetings with the local authorities, stakeholders, consultants, lawyers and business partners, and subsequently translate all the necessary documentation related to that respective project or business plan. I also attend conferences abroad, doing simultaneous translation in the booth for official delegations.

- Translation (including book and movie translation)
- Interpreting (consecutive and simultaneous, live dubbing/simultaneous translation for TV channels, court interpreting)
- Transcription of Focus Group Discussions and In-depth Interviews
- Proofreading
- Book editing
- Back translation
- Captioning
- Subtitling
- Voice-over/Dubbing/LIVE simultaneous interpreting
- Linguistic QA
- Language training

- University of Bucharest, European MA Program in Conference Interpreting.
- University of Bucharest, Language School, Translators-Interpreters-Terminologists Section (French-English).
- Translator-Interpreter Licence issued by the Romanian Ministry of Justice for English and French.
- French proficiency certificate issued by the French Embassy in Bucharest.
- Italian Language Course, Italian Cultural Institute in Bucharest.
- School of Etiquette and Protocol, Rules of Etiquette and Protocol in Business and in Social Life.
- Intelligence Analysis Training, Romanian Government program, provided by Thomas Braman, intelligence expert, USA.
- Training: Performance as Assistant Manager.
- Training on Business Events Organization
- Training Workshop on Advanced Explosives and Terrorist Activities & Attendance of a Demonstration of Med-Eng EOD / IEDD / UXO Personal Protective Equipment and Tools, Med-Eng in collaboration with A.D.S. Solutions.
- IABTI (International Association of Bomb Technicians and Investigators) Associate Partner.

Fields of expertise:
Law, Medical, Business/Finance, IT, Defense and Security, Intelligence, Computer Software & Hardware, TV/cinema/documentaries, Fiction/Film/Scripts, Music, Psychology & Education, Tourism, Telecommunications, Advertising, Public Relations, Protocol & Liaison, Human Resources, Marketing and Communication, Marketing Studies, Surveys, Physics, Military/Government, Intelligence, EOD, bomb disposal and IED Operations, Explosives Regulations and Laws, post blast investigations

Professional translator & interpreter since 1999.

Contracts (including international); judicial and extra-judicial documents in civil, commercial and criminal matters; company documentation (incorporation documents, codes of conduct, meeting protocols); conventions; certificates (birth, marriage, divorce), education and work-related documents (diplomas, transcripts, work records).

Business proposals, company websites, advertising material, accounting statements and balances, real estate feasibility studies, company profiles, inquiries, business correspondence, estimates and bids.
French Business Forum, simultaneous translation from English into French and from French into English (November 2009)

Medical histories, hospital information booklets, medical insurance documents, state medical documentation, medical studies, clinical trials, oncology and pathology related documents, clinical oncology handbook, pharmaceutical conference protocols and transcription, new and experimental drug documentation, equipment manual, ICFs, medical synopses.
Simultaneous translation from Romanian into English during the National Hepatology Congress organized by the Romanian Association for the Study of Liver, September 2008.
Simultaneous translation from Romanian into English in the opening of the works of the 5th International Congress of Nephrology, Dialysis and Transplant, Bucharest, April 2009.

Consecutive and simultaneous interpretation as well as documentation for EADS DCS ROMANIA, SAP ROMANIA, MOTOROLA - installation, testing and commissioning, routing, cabling, troubleshooting, site surveys, inspection procedures and test practices, technical projects, integrated sub-systems, antennas, towers, racks, router configuration, professional mobile radio systems, data-voice communications systems, fixed communications, commercial negotiations papers, minutes of meeting.
EADS, 2006-2012: consecutive translation from and into Romanian, English and French.
MOTOROLA, 2008-2009: simultaneous translation from and into Romanian and English (telecommunications).
SAP: SAP ROMANIA World Tour Event - 2007, 2008, 2009: simultaneous translation from and into English and Romanian (business solutions).
CESTRIN, 2009: Simultaneous translation from and into English during the Workshop on ITS Applications and European Electronic Tolling

Dubbing and movie script translation for:
- SDI Media Group Romania
- INNER CONSULTING (Da Vinci Learning, Travel Channel)
- B1TV

Press conferences - guests: Michael Bolton (2005, Bucharest), Bruce Chizen (2007, Bucharest), Costa-Gavras (2009, Bucharest), Cambridge School (2016, Bucharest).

Consecutive and simultaneous interpretation from and into English during the "European Day of Competition and Competitiveness" organized by EUROLINK - House of Europe.
Simultaneous translation from English and French into Romanian and from Romanian into French during the conference "Black Sea Dimensions" organized by the European Movement, with the support of the European Parliament, in Bucharest.
Simultaneous translation from and into French, and consecutive translation from English into French and from French into English during the 53rd European Forum Lions.

Translation of reports on landslides drawn up for the Romanian Ministry of the Environment and Sustainable Development by the World Institute for Disaster Risk Management within the project "Experimental Studies regarding Landslides and Elaboration of Standard Monitoring Manuals".

Essential Oils
Introduction to the Young Living essential oils in Romania: consecutive translation from and into English and Romanian.

16 books translated so far (self-help books, psychology, fiction, history, religion, shamanism, essential oils, bee-keeping).

Tourist guide and interpreter in Romania, upon request.

PR and Protocol
Protocol officer, event management, translation of official minutes, official correspondence, contracts, projects; accompanying and translating for foreign delegations, 2001-2006.
Participation in the Romanian-Belgian State Visit held in Bucharest on the 8th of July 2009, in the presence of His Majesty King Albert II.

Letters of recommendation available upon request.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 167
(All PRO level)

Top languages (PRO)
Romanian to English85
English to Romanian56
English to French12
French to English10
French to Romanian4
Top general fields (PRO)
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law: Contract(s)50
Law (general)31
Medical (general)10
Finance (general)8
Human Resources8
Poetry & Literature8
Pts in 10 more flds >

See all points earned >
Keywords: Romanian, Moldavian, Moldovan, English, French, Italian (general), translation, interpretation, translator, interpreter, protocol officer, proofreader, assistant, vendor, simultaneous, consecutive, whispering, chuchotage, liaison, press conference, court interpreting, seminars, workshops, conferences, meetings, arbitration, eye-wear, veterinary, animal health, team-building, education, congress, captioning, video content, movie script translation, movie dialogue transcription and translation, subtitling, dubbing, voice-over, proofreading, transcription, focus group transcribing, legal transcription services, business transcription services, business meetings, captioning, commercial negotiations transcribing, training, train the trainers, magistrates, attorneys, court, twinning, law, business, commercial, advertising, human resources, public relations, medical, medical studies, market research, pharmaceuticals, healthcare, clinical trials, dialysis, oncology, pathology, therapy, medical market research, interviews with physicians and patients, schizophrenia, physics, intelligence, government, tourism, psychology, psychiatry, sociology, shamanism, Reiki, angel therapy, self-help books, religion, translation studies, terminology, poetry and literature, translation before the notary public, back translation, religion, forensics, feature and documentary, subtitling, subtitler, copyright, intellectual property, telecommunications, home appliances, ceramics, outsourcing, cars, tires, tires, car and tire manufacturer, car and tire manufacturing, auto, BMW, rally, electric cars, mechanics, metallurgy, engineering, oil, energy, tourism, animal welfare, book translation, Trados, Subtitle Workshop, protocol, etiquette, liaison, intelligence, business events, public relations, PR, marketing and communication, market research, project assistance, project management, event planning, event management, liaison or bilingual hostess for events, consecutive/escort level interpreting, EOD, bomb disposal and IED Operations, Explosives Regulations and Laws, post blast investigations, ITS applications, European electronic tolling, real estate, animal welfare, fsh population, shamanism, spiritual, pink brain blue brain, beekeeping, tourism, creier roz creier bleu, biblical oils, uleiuri biblice tămăduitoare, română, apicultură, franceză, engleză, traducere, traducere carte, beletristică, traducător, interpret, simultană, consecutivă, dublare, traducere simultană în direct, simultană la TV, traducere şi adaptare film, subtitrare, însoţitor delegaţii externe, manuale de utilizare, instrucţiuni, cercetare, studii de caz, sondaje, site-uri, broşuri, publicitate, producţie publicitară, relaţii publice, promo, strategii de comunicare, juridic, economic, afaceri, comerţ, contracte, medical, studii clinice, oncologie, anatomie patologică, neurologie, studii medicale, manuale medicale, manuale de medicină, studii clinice, dializă, medicină nucleară, biochimie, terapii, terapii complementare, ucenicii cuvantului, uleiuri esenţiale, uleiuri biblice, experimente medicale, protecţia animalelor, psihologie, psihiatrie, protocol, evenimente, conferinţe, workshop, team-building, reuniuni, escortă delegaţii externe, hidroenergie, hidrocentrale, electricitate, energie, traductrice, interprète, conférences, événements, affaires, commerce, finance, marketing, juridique, contrats, traduction, français, roumain, anglais, soutitrage, films, relecture, correction, livres, littérature, psychologie, psychiatrie, télécommunications, services de traduction orale/d'hôte, animal welfare, volunteer, on site, escort interpreting, guide-interpreter, court interpreting, notary public, Office for Immigration, NATO/OTAN.

Profile last updated
Oct 16

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search