Working languages:
English to Spanish

Carlos Brizuela

Noja, Cantabria, Spain
Local time: 22:00 CET (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation
Specializes in:
EconomicsBiology (-tech,-chem,micro-)
Law: Contract(s)General / Conversation / Greetings / Letters
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Tourism & Travel
HistoryMarketing / Market Research

Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 49, Questions answered: 71, Questions asked: 51
Experience Years of experience: 20. Registered at Dec 2008. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Catalyst, Dreamweaver, FrameMaker, IBM CAT tool, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker
Licenciado en Biologia y en Traduccion, tarifas muy competitivas, servicio rápido, perfecta calidad de traducción, todo tipo de texto: técnicos, contratos, textos legales, económicos, científicos, currículums, etc. Envíe sus documentos sin compromiso para presupuestarlos, presupuesto de cualquier documento en 15 minutos.
I am a freelance translator based in Noja, Spain. I have worked for a long time as an English-Spanish freelance translator (more than eleven years), covering a broad range of fields such as legal, medical, technical and many others.
Freelance translator with extensive experience in most technical fields, including work in the pharmaceutical, medical, chemical, electrical, automotive, energy, engineering, mechanical, construction and IT sectors. Specifically, translated work in the past has focused on technical standards and specifications, product brochures, contracts, user manuals, various legal documents such as summons and complaints, and various misc. documents like flyers, letters and surveys.
I have more than eleven years of experience translating and proofreading documents, irrespective of their scope or technicality, related to the medical and pharmaceutical fields including study protocols and investigator brochures for clinical trials, patient questionnaires and surveys, package inserts, informed consents, health plans, health related information, marketing material, medical device manuals, chemical patents, patient information brochures, physician reports, IVRS, scientific treatises, subject-specific articles in newspapers and books, among others, for several well-known international medical- pharmaceutical companies and universities.
Keywords: traductor, traducciones, ingles, español, English, Spanish, translator, translations, English to Spanish Translations, España, Spain

Profile last updated
May 4, 2015

More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search