The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.

Working languages:
Hungarian to English
English to Hungarian
English to Romanian

Timea Ficzay

Local time: 04:15 EET (GMT+2)

Native in: Hungarian Native in Hungarian, Romanian Native in Romanian
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Specializes in:
Business/Commerce (general)Law: Contract(s)
Law (general)Media / Multimedia
Tourism & Travel

Hungarian to English - Rates: 0.04 - 0.05 EUR per word / 35 - 50 EUR per hour
English to Hungarian - Rates: 0.04 - 0.05 EUR per word / 35 - 50 EUR per hour
English to Romanian - Rates: 0.04 - 0.05 EUR per word / 35 - 50 EUR per hour
Romanian to English - Rates: 0.04 - 0.05 EUR per word / 35 - 50 EUR per hour
Hungarian to Romanian - Rates: 0.04 - 0.05 EUR per word / 35 - 50 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 10
Payment methods accepted PayPal, Visa
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Graduate diploma - University of Szeged
Experience Years of translation experience: 16. Registered at Dec 2008. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Training sessions attended Starting to work as a translator, gaining experience, improving services provided, spreading the word [download]
About me
As a graduate of the University of Szeged, Hungary with an MA degree in English Language and Literature, a Hungarian-Romanian bilingual and a translator certified by the Ministry of Culture and Cults for Romanian to English and English to Romanian legal translations, I am looking for opportunities that will allow me to use my language skills and to participate in translation projects.

With over a decade's experience in translating, proofreading and editing general, legal and technical texts from and to the languages I specified above, I have translated business contracts, legal documents, e-learning course materials and numerous other topics, among them a full-length book about the impact of climate change. I have also participated in website localization projects and I work on various SEO marketing projects, writing SEO articles and copies for the landing pages of various websites.

I am also passionate about films and audiovisual media. Having worked on various media projects for various clients, I have experience as a subtitle translator, mainly in the field of localizing subtitles from English to Romanian for feature films, reality shows and documentaries.

Profile last updated
Oct 30

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search