Working languages:
English to Indonesian
Indonesian to English

Muhamad Nizar
I offer you accurate translation

Depok, Jawa Barat (Djawa Barat), Indonesia
Local time: 06:02 WIB (GMT+7)

Native in: Indonesian 
  • Send message through Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Specializes in:
Chemistry; Chem Sci/EngEnergy / Power Generation
Engineering (general)

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries Terms Frequently Used in Indonesia AMDAL Documents
Experience Years of translation experience: 11. Registered at Dec 2008. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships kanal penerjemah
Software Adobe Acrobat, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint
CV/Resume English (PDF)
I have been working on many translation projects in various fields both from Indonesia to English and
vice versa. I really enjoy translating. I have been affiliated with Bilingual Business Service, an English
Translation Agency in Jakarta, Indonesia.
I am a Platinum member of, an Indonesian Translator Networking. I also join, and to broaden my relations not only in Indonesia but also worldwide as my interest to help people translating any documents from English to Indonesia or vice versa from all over the world. I offer accuracy in my translation. What I mean accuracy is free of grammar, spelling and punctuation errors and accurate dictions.
I hold a Bachelor Degree of Chemical Engineering from Sriwijaya University, Palembang, Indonesia. I
used to work for PT. ERM (Environmental Resources Management) Indonesia from February 2008 to
May 2009 as environmental consultant. I was involved in fulfilling some Environmental Impact
Assessment (EIA) projects. However, I resigned for a certain reason. After that, I started working as
freelance English translator, one of my expertises. Actually, during my time in ERM, in addition to my
consultancy service, I was trusted to translate some EIA documents.
Keywords: bahasa, indonesia, environment, engineering, localization, science

Profile last updated
Oct 11, 2010

More translators and interpreters: English to Indonesian - Indonesian to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search