Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
English to Portuguese (Universidade de São Paulo) English to Portuguese (Universidade de São Paulo)
Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL TRADOS STUDIO 2009, SDL TRADOS STUDIO 2011, SDL TRADOS STUDIO 2014, SDL Trados Studio 2015, Trados Freelance 2007, Wordfast Pro 3.4, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Keywords: professional, translation English into Portuguese (Brazil), translation Spanish into Portuguese (Brazil), corporate, business, marketing, research, human resources, sustainability, quality assurance, cosmetics, technical documentation, environment, general, user of Trados Suite 2011.