Working languages:
German to English
French to English
English (monolingual)

Allison Wright
Serious about business and translation.

Boliqueime, Faro, Portugal
Local time: 23:57 WET (GMT+0)

Native in: English 
  • Send message through Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews

 Your feedback
User message
<b>German, French & Portuguese into English translation of business, management & marketing texts. </b>
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Business/Commerce (general)Management

German to English - Standard rate: 0.20 EUR per word / 60 EUR per hour
French to English - Standard rate: 0.20 EUR per word / 60 EUR per hour
English - Standard rate: 0.20 EUR per word / 60 EUR per hour
Portuguese to English - Standard rate: 0.20 EUR per word / 60 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 138, Questions answered: 121, Questions asked: 16
Payment methods accepted Wire transfer, MasterCard, PayPal
| Send a payment
Portfolio Sample translations submitted: 6
Glossaries Fr General, Health , Weinkunde
Translation education Bachelor's degree - Rhodes University, Grahamstown 6140, South Africa
Experience Years of translation experience: 31. Registered at Jan 2009. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (South African Translators' Institute / Suid-Afrikaanse Vertalersinstituut)
German to English (South African Translators' Institute / Suid-Afrikaanse Vertalersinstituut)
Memberships SATI / SAVI
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume Portuguese (PDF), English (PDF)
Professional practices Allison Wright endorses's Professional Guidelines (v1.1).
Having lived in Southern Africa all my life I settled in Portugal in October 2008. Efforts to advance my acquisition of Portuguese continue. My portfolio now includes Portuguese to English as one of my regular translation language pairs.

Over and above freelance translation work for both direct clients and translation agencies, I have had a varied career in the corporate world, as my LinkedIn profile will attest. I am glad to have been focussing on translation full time since 2010.

During the last couple of years most texts translated have been general business contracts, economics and financial management texts, market valuations, marketing material and similar. My experience in translation reflects my versatility, and the fact that I am keen to meet fresh challenges.

In 2011 I completed the German to English translation of Rebsortenatlas Spanien und Portugal – Geschichte - Terroir - Ampelographie (© 2011, 288 Seiten, 250 farbige Abbildungen, Maße: 31 cm, Gebunden, Deutsch. ULMER EUGEN ISBN-10: 3800176823 ISBN-13: 9783800176823).

Separate hard cover German and Portuguese versions have been published. Lack of funding has meant that the completely edited and marked up English translation, Vine Atlas of Spain and Portugal – History, Terroir and Ampelography
(125,000 words) did not find a traditional publisher.

Close collaboration with the author and coordinator, Hans Jörg Böhm, continued in 2012, and additional translations, primarily from Portuguese into English, resulted in the launch of the Vine to Wine Circle portal in January 2013.

More details on the Vine to Wine tab at the top of my profile.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 153
PRO-level pts: 138

Top languages (PRO)
German to English60
Portuguese to English24
French to English12
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Poetry & Literature24
Finance (general)20
Business/Commerce (general)12
Marketing / Market Research12
Law (general)10
Pts in 11 more flds >

See all points earned >
Keywords: development issues, gender issues, fair trade standards, bilateral agreements, sustainable development, developing countries, development cooperation projects, agricultural projects, food and agriculture, business, commerce, fiction, literature, English editing, English proofreading, French translation, German translation, French-English translation, German-English translation, general business and administrative correspondence, balance sheets, commercial information, bid bonds, performance bonds, insurance policies and policy endorsements, guarantees, liquidation reports, insurance claims documents, general terms and conditions, purchase agreements, lease agreements, property valuations, seminar and workshop presentations, tender documents, confirmations of letters of credit, business and diplomatic correspondence; development project reports, job descriptions, performance appraisals; accounting and bookkeeping procedures, websites, website translation, public transport, online shops, watchmakers, general economics, small and medium-sized businesses, gender promotion; small-scale seed programs; family planning and health education; organisational development, human resources, marketing, communication, management training, change management, independent freelance translation work, non governmental sector, small-scale seed production, forestry, sociology, sociological, general project reports, übersetzung deutsch-englisch, übersetzung franzözisch-englisch, tradução alemão-inglês, tradução francês-inglês, revisão inglês, traduction allemande-anglaise, traduction française-anglaise, révision anglaise

Profile last updated
Jun 11, 2017

More translators and interpreters: German to English - French to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search