This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish - Rates: 0.03 - 0.06 USD per word / 12 - 20 USD per hour French to Spanish - Rates: 0.03 - 0.06 USD per word / 12 - 20 USD per hour Spanish to English - Rates: 0.03 - 0.06 USD per word / 12 - 20 USD per hour
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
English to Spanish: Policy Statement General field: Law/Patents Detailed field: Law (general)
Source text - English Policy Statement
[Name] endeavors to promote a corporate culture reflective of the highest standards of legal and ethical conduct. In keeping with this ideal, [Name] is committed to providing a work environment that promotes these standards through its personnel selections, management oversight, business processes and controls, and reporting and complaint procedures. In addition, [Name] provides a process for reporting a violation of these standards, in a confidential or anonymous manner, in the event that other methods of detection fail or become inadequate, which helps ensure that a serious violation will be reported, investigated, and corrective action taken.
Translation - Spanish Declaración de Política
[Name] promueve activamente una cultura corporativa que refleja los más altos estándares de conducta legal y ética. Para cumplir este ideal, [Name] se esfuerza por brindar un ambiente laboral que promueva estos estándares, mediante la selección de su personal, la supervisión de la gerencia, los procesos de negocio y sus controles, y procedimientos para levantar reportes y quejas. Además, [Name] cuenta con un procedimiento para reportar la infracción a estos estándares, de manera confidencial o anónima, en caso de que otros métodos de detección resulten insuficientes o inadecuados, con lo cual se asegurará que una infracción grave no deje de ser reportada e investigada, y que se tomen las acciones correctivas correspondientes.
French to Spanish: Trésorerie - Tesorería General field: Bus/Financial Detailed field: Finance (general)
Source text - French Trésorerie
La ligne métier Trésorerie assure la liquidité des devises convertibles allant jusqu’à un an.
Ses activités s’articulent autour de cinq centres de liquidité situés à Paris, Londres, New York, Tokyo et Hong Kong, avec une pré-sence active dans une vingtaine d’autres pays.
Les centres de liquidité contrôlent et contribuent à la gestion de la liquidité des succursales et des filiales au sein de chaque région. Cette structure permet une gestion et une vision consolidées de la trésorerie de [Nom] en offrant un accès continu aux marchés monétaires mondiaux.
[Nom] gère des programmes locaux d’émission mul-tidevises, ce qui lui permet d’élargir sa base d’investisseurs. Des produits conformes à la loi islamique ont également été déve-loppés.
Translation - Spanish Tesorería
La línea de negocios Tesorería garantiza la liquidez de las divisas convertibles hasta por un año.
Sus actividades se articulan alrededor de cinco centros de liquidez situados en París, Londres, Nueva York, Tokio y Hong Kong, con una presencia activa en alrededor de otros veinte países.
Los centros de liquidez controlan y contribuyen a la gestión de la liquidez de las sucursales y filiales al interior de cada región. Esta estructura permite una gestión y una visión consolidadas de la tesorería de [Nombre] ofreciendo un acceso continuo a los mercados monetarios mundiales.
[Nombre] administra programas locales de emisión multidivisas, lo que le permite ampliar su base de inversionistas. También ha desarrollado productos conforme a la ley islámica.
Spanish to English: Wind turbine's operation. General field: Tech/Engineering Detailed field: Energy / Power Generation
Source text - Spanish Por otra parte, uno de los efectos del funcionamiento de las turbinas eólicas se refiere a la generación de ruido. El ruido de la producción de los aerogeneradores, se puede subdividir en ruido mecánico y aerodinámico. Los componentes que emiten el más alto nivel de sonido, son el generador, el mecanismo de orientación que gira la góndola de la turbina, para ponerla cara al viento, el multiplicador y las palas del rotor. Algo del sonido generado por estos componentes es regular y algunos son irregulares, pero todos estos (excepto el generado por el mecanismo de orientación) están presentes solamente mientras la turbina está realmente funcionando. Incluso entonces, comparados al tráfico de los caminos; a los trenes; a las actividades de la construcción y a muchas otras fuentes de ruido industrial, el sonido generado por las turbinas en operación es comparativamente más bajo, además de situarse lejos de zonas urbanas. En este sentido se estima que un aerogenerador ubicado a 350 metros de distancia genera menos de 45 db de ruido.
Translation - English On the other hand, one of the effects of the wind turbine operation is the generation of noise. The noise generated by the wind turbines can be divided in mechanic and aerodynamic. The components that emit the highest noise levels are the generator, the yaw control that turns the nacelle of the turbine to face it towards the wind, the multiplier and the rotor blades. Some of the noise generated by these components is regular and some are irregular, but all of them (except for the one generated by the yaw control) are present only when the turbine is in operation. Even then, compared with the traffic on roads, with trains, with construction activities, and many other sources of industrial noise, the noise generated by the turbines in operation is comparatively lower, in addition to being far from urban areas. In this respect, it is estimated that a wind turbine located 350 meters away generates less than 45 db of noise.
More
Less
Translation education
Graduate diploma - UNAM
Experience
Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Jan 2009.
Tengo más de 5 años de experiencia como traductor. En el 2012 obtuve un Diploma como Traductor Especializado en Ciencias Sociales por el Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras de la UNAM. Mi formación académica como Licenciado en Relaciones Internacionales me ha servido como base fundamental para traducir sobre política, economía, comercio, administración, negocios, desarrollo internacional y sociología, entre otros. A su vez, durante mi trayecto profesional, he adquirido experiencia en la traducción de documentos legales, de ingeniería, biología, medio ambiente y desarrollo. También me he dedicado al subtitulaje de películas y programas televisivos cuyos contenidos abarcan el cine, la música y el entretenimiento en general. Mi desempeño profesional se basa en un profundo conocimiento del inglés y de mi lengua materna, en mi capacidad de investigación, en el uso eficiente de diversas herramientas computacionales de traducción (SDL Trados, MemoQ, memorias de traducción (TMs) y glosarios, así como el uso de útiles fuentes de información lingüística análogas y virtuales (corpus lingüísticos, bases terminológicas, diccionarios especializados).
Áreas de especialización:
Ciencias Sociales
Administración
Recursos humanos
Finanzas
Documentos Legales
SOFTWARES: SDL TRADOS, MemoQ, MS Office, Adobe Acrobat.
Keywords: translations, translation, English to Spanish, Spanish to English, française espagnol, espagnol, française, Mexico, Latin America, CAT. See more.translations, translation, English to Spanish, Spanish to English, française espagnol, espagnol, française, Mexico, Latin America, CAT, TM, translation memory, subtitling, transcripts, transcription, transcriptions, audio transcriptions, microsoft word, politics, social science, académicos, ciencias sociales, documentos académicos, english, spanish, french, translation memory, word, excel, localization, transcripciones, páginas web, dreamweaver, traducciones, traductor, traducción, freelance, México, trados, sdl trados, legal, marketing, human resources, recursos humanos, manuales, cuestionarios, manuales, queries, recursos humanos, finanzas, negocios, subtitulación, subtitulaje, subtitulos, servicio, spanish translator needed, se solicita traductor, se busca traductor, servicio de traducción, servicio de interpretación, traductor especializado, transcripción de audio, transcripción de video, guiones de doblaje, guión de doblaje, doblaje, traductor freelance, academic, report, subtitling, subtitulación, academic, reports, humanities, humanidades, arte, art, organizations, trados, development, paper, papers, dissertation, MemoQ, psychology, psicología, history, historia, economics, economy, finance, economía, politica, art, music, arte, música, NGOs, ONG, relaciones internacionales, international relations, foreign politics, foreign affairs, . See less.