Member since Dec '09

Working languages:
German to English

Michael Gould
German-English Translation

Carbondale, Illinois, United States
Local time: 00:07 CDT (GMT-5)

Native in: English Native in English
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksTelecom(munications)
Metallurgy / CastingMechanics / Mech Engineering
Internet, e-CommerceEngineering: Industrial
Energy / Power GenerationElectronics / Elect Eng
Aerospace / Aviation / SpaceAutomation & Robotics
Preferred currency EUR
Payment methods accepted Wire transfer
Experience Years of translation experience: 16. Registered at Jan 2009. Became a member: Dec 2009. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, MemoQ, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume German (PDF), English (PDF)
About me
With 11 years professional translation experience, including 5 years working in the documentation department of a prominent German high-tech company, I am well-prepared to offer you the high level of DE=>EN (US/GB) translation quality you require.

My clients to date have included world players in a wide range of technical fields, as well as smaller - but nonetheless important to me - companies. Of course this range includes automotive, aerospace, electrical and mechanical engineering: the motive forces driving modern industry. Energy generation from conventional to green, material handling and processing, logistics, disposal and recycling: supply chains from start to finish. Software, hardware, interfaces: how to keep it all running, and running smoothly. Let us not forget: maintenance, repair and above all, safety.

To ensure my translations meet modern demands for quality, I rely on not only the quality control features today's CAT programs are equipped with, but also a few tricks of my own to pick up the gap where these features leave off. Above all, I look forward to working with you to ensure your quality standards are adhered to.

I only accept translations for which I am confident I can deliver my customary quality and on-time delivery. To this end, I am always happy to accept trial translations of up to 500 words.

And if I may: I enjoy my work, and look forward to working with you!
Keywords: Deutsch, technisch, elektronik, marketing, kunst, kultur, noch mehr

Profile last updated
Dec 21, 2017

More translators and interpreters: German to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search