Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
01:10
Sep 18
General legal subject, 8000 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
19:57
Sep 17
Urgent English into Ukrainian translation project
Translation

Members-only
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
07:52
Sep 16
Breve traduzione di atto
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
06:58
Sep 16
Шукаю редактора перекладів з німецької на українську
Checking/editing
(Potential)

Country: Ukraine
Certification: Required
Blue Board outsourcer
No entries
Contact directly
11:20
Sep 15
Risk Assessment/Method Statement 2044 words
Translation

Blue Board outsourcer
5 Closed
09:00
Sep 10
Abtippen oder Bereinigung von Texten
Translation, Checking/editing, Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
09:27
Sep 8
English to Ukrainian- IT/Technical Translation, Post Editing & Revision
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Closed


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search