Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Hristina Dojcinova is a Macedonian communications, translation and interpretation professional, holding a Bachelor’s degree in Interpreting and Translation in English and French from the Ss. Cyril and Methodius University in Skopje - Department of Interpreting and Translation, Faculty of Philology and a Master’s degree in European Studies – EU Law, Politics and Economics from the University of Bonn, Center for European Integration Studies (ZEI). Her PhD studies are in the field of Communications.
In the past, Hristina has provided interpreting to numerous international and national clients, including diplomatic missions, international organizations and top state national administration. Her previous job post was at the Cabinet of the President of the Republic of Macedonia, and her noteworthy experience includes interpreting at more than 500 conferences as well as high profile political and business meetings, and also at the Congress Service Centre, a leading Macedonian translation, interpretation and event management company where she worked as an Interpretation and Conference Manager. Moreover, she is a Junior Faculty Teaching Assistant at the Department of Interpreting and Translation, having taught Consecutive Interpretation, Political and EU terminology and Written Translation for the past nine years.
Her successful career story accompanied by great professionalism guarantees a top quality and instructive session.
As of June 2009, Hristina is an EU accredited interpreter for English/Macedonian.
Hristina is a founding member and Secretary General of the Association of Conference Interpreters of the Republic of Macedonia and a founding member and Vice-President of the Translators’ Association of the Republic of Macedonia.
She is an active member of the Macedonian ProZ.com community and she organized the first powwow in Macedonia in July 2007 and has organized several powwows since, and more notably, she was the organizer of the 6th ProZ.com International Conference and 10th ProZ.com Anniversary Conference in Ohrid, Macedonia in 2009. Dojcinova has had several conference presentations on translation and interpretation-related topics, most recently at the 2009 Ohrid Conference and 2010 Prague conference.
As of May 2011, Hristina is the founder of a consultancy for interpretation and translation services, interpretation studies and accreditation and translation standards.