What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.


First part of the intranet of a big Belgian bank


Cool!

I Do That



  • Dutch to French
  • 22000 words
  • HumanResources
  • SDL TRADOS
(edited)

Mortgage loan manual


Cool!

I Do That



  • Dutch to French
  • 6500 words
  • Finance(general)
  • MemoQ
  • 21% complete
(edited)
Bruno De Myttenaere posting from ProZ.com shared:

An investment proposal to a customer (2500 words, Finance) and a Workshops Facilitation Kit (11780 words). Back to work, now...


Cool!

I Do That



  • Dutch to French
  • MemoQ
  • 16% complete

A few days off 😉


Cool!

I Do That



(edited)

Translation of 2 texts about psychose and the" Labyrinth Psychotica"


Cool!

I Do That



  • Dutch to French
  • 1545 words
  • SDL TRADOS
  • 50% complete
(edited)
Bruno De Myttenaere posting from ProZ.com shared:

Translation of letters from a bank investment dept to their customers regarding the payment of the dividend


Cool!

I Do That



  • Dutch to French
  • 2517 words
  • Finance (general)
  • SDL TRADOS

Description of a Chief Data Officer position and objectives


Cool!

I Do That



  • Dutch to French
  • 782 words
  • Business/Commerce(general)
  • MemoQ
  • 84% complete
(edited)

Update of a portfolio analysis for a bank. After my bluegrass banjo lesson tomorrow morning 😉


Cool!

I Do That



  • Dutch to French
  • 448 words
  • Investment/Securities
  • SDL TRADOS
(edited)
Bruno De Myttenaere posting from ProZ.com shared:

Translating a document about innovation for a bank's employees online newsletter.


Cool!

I Do That



  • Dutch to French
  • 560 words
  • MemoQ
(edited)
Bruno De Myttenaere posting from ProZ.com shared:

The ProZ Conference in Stochkolm 😂


Cool!

I Do That






All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search