What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.


Muriel Vasconcellos posting from ProZ.com shared:

This week I'm doing a 15,000-word document from Spanish on the training of educators in the field of academic midwifery on the subjects of clinical simulation and capacity-based evaluation. (Did I make myself clear?)


Cool!

1 userI Do That



Muriel Vasconcellos posting from ProZ.com shared:

Last week I translated some documents from Portuguese on approval issues with herbal medicines. More legal than medical. I also started another big job.


Cool!

1 userI Do That



  • Portuguese to English
(edited)
Muriel Vasconcellos posting from ProZ.com shared:

A 22,000-word RUSH job on assessing the effectiveness of the seasonal influenza vaccine (Spanish to English).


Cool!

1 userI Do That



Muriel Vasconcellos posting from ProZ.com shared:

Too much work to stop and talk about it. I just finished my 24th document for an upcoming international meeting on public health. The length ranged from 8 to 33 pages and the work involved both translation and editing of original English by non-English-speaking authors. The subject areas ranged the full gamut of international public health.


Cool!

1 userI Do That



  • Spanish to English
(edited)
Muriel Vasconcellos posting from ProZ.com shared:

Gosh! I've been doing documents back to back in preparation for an annual public health meeting. Fourteen so far. This weekend the topic is childhood obesity.


Cool!

1 userI Do That



Muriel Vasconcellos posting from ProZ.com shared:

I've recently done documents on HIV/AIDS, urban health, and cervical cancer. The last one was almost 10,000 words


Cool!

1 userI Do That



(edited)
Muriel Vasconcellos posting from ProZ.com shared:

A document on patterns of disaster occurrences in Mexico, 1900-2016, based on an analysis of 219 events (from Spanish).


Cool!

1 userI Do That



(edited)
Muriel Vasconcellos posting from ProZ.com shared:

A document on measures to combat antimicrobial resistance


Cool!

1 userI Do That



(edited)
Muriel Vasconcellos posting from ProZ.com shared:

A document on statistical methods, comparing the use of ordinal alpha versus Cronbach’s alpha in assessing the results of a questionnaire (Spanish to English)


Cool!

I Do That



(edited)
Muriel Vasconcellos posting from ProZ.com shared:

A document on ethics for personnel in an international organization.


Cool!

I Do That



Muriel Vasconcellos posting from ProZ.com shared:

From Portuguese, a history of the problems afflicting completion of the Rio de Janeiro light rail system (VLT Carioca)


Cool!

I Do That



  • Portuguese to English
Muriel Vasconcellos posting from ProZ.com shared:

A study of river basins in the municipality of Passo Fundo, RS, Brazil (from Portuguese)


Cool!

I Do That



(edited)
Muriel Vasconcellos posting from ProZ.com shared:

Declaration that Paraguay is malaria-free. It's a huge job. I started it a while ago and it will keep me busy through January. Slow-going because periods are often missing at the ends of sentences.


Cool!

I Do That



  • Spanish to English
(edited)
Muriel Vasconcellos posting from ProZ.com shared:

Recently finished a ginormous document on dam safety in Brazil (from Portuguese). It took me 6 weeks. The original was a PDF file with tiny print; my eyes are still recovering.


Cool!

I Do That



(edited)
Muriel Vasconcellos posting from ProZ.com shared:

A paper on "maternal waiting homes," also known as "homes for expectant mothers." The idea is to provide residential care for women in remote areas with high-risk pregnancies. The concept has already deeply slashed the rates for maternal and neonatal death in developing countries.


Cool!

I Do That



  • Spanish to English
  • Medical (general)
(edited)
Muriel Vasconcellos posting from ProZ.com shared:

Delivered the big job on health in the Americas this morning and an hour later was given two more jobs, this time on health and ethnicity. The bigger one is 27,000 words. All Spanish to English. I wish I'd get some work from Portuguese, but it rarely happens.


Cool!

I Do That



(edited)
Muriel Vasconcellos posting from ProZ.com shared:

27,000 words (ES>EN) on health in the Americas. Right now I'm doing a big chunk on universal health care. Everything it says is the antithesis of what I'm hearing in the U.S. health care debate these days.


Cool!

I Do That



  • Spanish to English
Muriel Vasconcellos posting from ProZ.com shared:

24,000 words on prevention of hospital infections (Spanish-English). After doing 30 pages on hand hygiene, I'm an expert!


Cool!

I Do That



Muriel Vasconcellos posting from ProZ.com shared:

Been too busy to enter all the jobs. Just now finishing part of an enormous study on the delivery of services (electric power and water and sanitation) to populations wtih unmet basic needs in the north of Argentina (Spanish to English).


Cool!

I Do That



Muriel Vasconcellos posting from ProZ.com shared:

A summary of the status of tuberculosis in the Americas (Spanish-English)


Cool!

I Do That



Muriel Vasconcellos posting from ProZ.com shared:

Instructions for positioning a stent on a venous graft in coronary bypass surgery (from Portuguese)


Cool!

I Do That



Muriel Vasconcellos posting from ProZ.com shared:

Elimination of measles and rubella in the Americas


Cool!

I Do That



  • Spanish to English
Muriel Vasconcellos posting from ProZ.com shared:

Procurement of health supplies and vaccines


Cool!

I Do That



  • Spanish to English
(edited)
Muriel Vasconcellos posting from ProZ.com shared:

Oral health in the Americas


Cool!

I Do That



Muriel Vasconcellos posting from ProZ.com shared:

A long report on the health situation in Honduras - 35 pages


Cool!

I Do That



  • Spanish to English
  • Public health
(edited)
Muriel Vasconcellos posting from ProZ.com shared:

An enormous project on public financial management. Not really my specialty, but I'm learning fast - 125 pages!


Cool!

I Do That



(edited)
Muriel Vasconcellos posting from ProZ.com shared:

A survey of arboviruses in the Americas


Cool!

I Do That






All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search