What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Corinne Simon-Duneau posting from ProZ.com shared:

I just finished subtitling (English to French) an excellent documentary, Thirst for Power, on how energy and water are closely intertwined and their impact on climate and the ecosystem. Quite informative for anyone interested in the protection of the environment.


Cool!

1 user

I Do That

1 user

replied from ProZ.com at 19:43 Jul 1, 2020:

Thank you for your suggestion.

Corinne Simon-Duneau posting from ProZ.com shared:

I just finished sub-titling an excellent, award-winning (Sundance) documentary on race car driving, Motor Sports Heroes (released in July 2109.)


Cool!

I Do That



Corinne Simon-Duneau posting from ProZ.com shared:

I have been teaching French to a very advanced class. Some people have no idea how complex French grammar can be! But it's fascinating.


Cool!

I Do That



Corinne Simon-Duneau posting from ProZ.com shared:

I just finished editing a very large study and manual on group therapy, 650 pages! Quite interesting.


Cool!

I Do That



Corinne Simon-Duneau posting from ProZ.com shared:

On whole week, full-time, as an interpreter for the Mayor of Dakar, Senegal, and a delegation of 15 persons, to celebrate the twinning of this African "sister city" with Pasadena, California. Tours of various points of interest, art centers and museums, ceremonies, luncheons and dinners. Exhausting but extremely interesting. These are remarkable people, highly educated, warm and friendly. Truly a great opportunity.


Cool!

1 userI Do That



(edited)
Corinne Simon-Duneau posting from ProZ.com shared:

Sub-titling 100 piano lesson videos. A challenge as the US and French systems are quite different!


Cool!

I Do That



Corinne Simon-Duneau posting from ProZ.com shared:

Translating a history of the Suez Canal


Cool!

I Do That

1 user

  • French to English
  • 6000 words
  • History
  • 52% complete
(edited)
replied from ProZ.com at 06:43 May 22, 2019:

How interesting!

Corinne Simon-Duneau posting from ProZ.com shared:

Subtitling an interesting interview of Kenneth Branagh.


Cool!

I Do That



Corinne Simon-Duneau posting from ProZ.com shared:

Working on the subtitles of an interview and the making of a great feature film that just came out! I can't say what it is, but I can say it's a period piece on the life of the greatest man ever, and it has some of my favorite actors in it.


Cool!

1 userI Do That



(edited)
Corinne Simon-Duneau posting from ProZ.com shared:

I just finished writing an article as a volunteer for ATA's brand new audio visual division's newsletter. In it, I recount my experience with dubbing as it was done in the early 80s, before the digital age! It brought back many fond memories.


Cool!

I Do That