What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Arkadiusz Jasiński posting from ProZ.com shared:

DE→PL translation of press releases for an international manufacturer of drives and system technology. Tools used: SDL Trados Studio 2019, MS Word 2021.

modular bedding systems, single and double drives, modular control units, hospital bed mechanisms


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • Engineering: Industrial, Medical: Health Care
  • Trados Studio
Arkadiusz Jasiński posting from ProZ.com shared:

DE→PL transcreation of a landing page for a leading European specialist shop for pet supplies. Tools used: SDL Trados Studio 2019, MS Word 2021.


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • Advertising / Public Relations, International Org/Dev/Coop
  • Trados Studio
  • 100% complete

DE→PL translation of employee safety handbook. Tools used: Trados Studio 2019 (translation), Adobe Acrobat Pro DC (page proof).

employee safety, workplace health and safety


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 8530 words
  • Medical (general), Safety, Human Resources
  • SDL TRADOS
  • 40% complete
(edited)
Arkadiusz Jasiński posting from ProZ.com shared:

DE→PL translation · approx. 11.5K words · operating room table and surgical equipment · operator's manual and assembly instructions. Tools used: SDL Trados Studio (translation), Adobe Acrobat Pro DC (page proof).

operating room table, surgical table, operation table


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 11410 words
  • Medical: Instruments, Medical: Health Care, Medical (general)
  • SDL TRADOS
  • 33% complete
Arkadiusz Jasiński posting from ProZ.com shared:

DE→PL transcreation of website content: e-commerce website of an Austrian manufacturer of micronutrient products. Tools used: SDL Trados Studio 2019, MS Word 2019.

marketing, dietary supplements, micronutrient products


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 12000 words
  • Marketing / Market Research
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
Arkadiusz Jasiński posting from ProZ.com shared:

DE→PL translation · 7288 new words · catalogues and data sheets of LED lighting systems for horticulture applications. Tools used: SDL Trados Studio 2019 (translation), Adobe InDesign® (page proof).

LED horticultural lighting, greenhouses, vertical farms, electronics


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 7288 words
  • Electronics / Elect Eng
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
Arkadiusz Jasiński posting from ProZ.com shared:

DE→PL translation & transcreation · approx. 2.8K words · employee magazine of a major international construction company. Tools used: SDL Trados Studio 2019 (translation), Adobe Acrobat® Pro DC (page proof).

employee magazine, building construction, civil engineering


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 2784 words
  • Construction / Civil Engineering
  • SDL TRADOS
  • 100% complete

DE→PL transcreation and SEO-friendly tranlation ° approx. 4.5K words ° website of a leading manufacturer of powder coatings and digital inks for industrial paiting systems. Tools used: Twinword (keyword research), SDL Trados Studio 2019, MS Excel 2019 (SEO-optimized translation).

website content, SEO-optimized translation, powder coatings, digital inks, surface protection technology


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 4500 words
  • Manufacturing
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
(edited)
Arkadiusz Jasiński posting from ProZ.com shared:

DE→PL translation of A4 flyers and leaflets, with original formatting preserved. Tools used: CafeTran, Adobe InDesign® (in-layout translation).

pet accessories and toys


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 1272 words
  • Sports / Fitness / Recreation
  • CafeTran Espresso
Arkadiusz Jasiński posting from ProZ.com shared:

EN→PL transcreation of approx. 2K words: multi-channel campaign assets for a financial services company. Tools used: SDL Trados Studio 2019, MS PowerPoint 2019, Adobe Acrobat® Pro DC (in-layout translation).

financial services, multi-channel advertising campaign, money transfer products


Cool!

I Do That



  • English to Polish
  • 2104 words
  • Finance (general), Marketing / Market Research
  • SDL TRADOS
  • 100% complete

DE→PL, 4750w: translating and adapting a website's content to appeal to Polish-speaking customers.

micronutrient products, dietary supplements


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 4750 words
  • Marketing / Market Research
  • SDL TRADOS
  • 75% complete
(edited)

DE→PL, ca. 11800w, marketing brochures and product catalogues for a luxury skin care brand.

medical skin care products, healthcare & beauty


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 11800 words
  • Cosmetics, Beauty
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
(edited)
Arkadiusz Jasiński posting from ProZ.com shared:

DE→PL, EN→PL translations of content related to the novel coronavirus outbreak—workplace guidelines, infection control policies, cleaning and disinfection advice, and so on and so forth.

corporate communications, employee communications, coronavirus, 2019-nCoV, COVID-2019


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 20222 words
  • Medical: Health Care, Business/Commerce (general), Medical (general)
  • SDL TRADOS
  • 50% complete
(edited)
Arkadiusz Jasiński posting from ProZ.com shared:

DE→PL transcreation of a new brand magazine and newsletters for a German manufacturer of natural skin care & beauty products. Tools used: SDL Trados Studio 2019 (translation), Adobe InDesign® (page proof).

beauty & cosmetics, organic skin care


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 7003 words
  • Cosmetics, Beauty, Advertising / Public Relations, Journalism
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
Arkadiusz Jasiński posting from ProZ.com shared:

DE→PL translation of an informative marketing brochure for the world's leading manufacturer of film solutions. Tools used: SDL Trados Studio 2019 (translation), Adobe Acrobat® Pro DC (page proof).

silage film, agricultural films, silage preparation


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 899 words
  • Agriculture, Chemistry, Chem Sci/Eng, Marketing / Market Research
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
Arkadiusz Jasiński posting from ProZ.com shared:

DE→PL, about 9K words: nail care brochure and a brand’s catalogue of premium products and beauty ranges for hands, feet and nails.

professional beauty salons, hands & feet care, cosmetics, nail care


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 9000 words
  • Cosmetics, Beauty
  • SDL TRADOS
  • 100% complete

DE→PL, wwc 10675: Code of Conduct of a multinational German pharmaceutical company.

business ethics, company policy


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 10675 words
  • Business/Commerce (general)
  • CafeTran Espresso
  • 100% complete
(edited)
Arkadiusz Jasiński posting from ProZ.com shared:

DE→PL marketing translations, ongoing project: e-commerce website of a German online retailer for beauty products.

skin care products,body care,beauty & cosmetics


Cool!

1 userI Do That



  • German to Polish
  • Kosmetyki, uroda
  • SDL TRADOS
  • 50% complete

DE→PL translation: customer and employee magazine of a major international construction company.

building construction,civil engineering,brand magazine


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 34079 words
  • Advertising / Public Relations
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
(edited)
Arkadiusz Jasiński posting from ProZ.com shared:

DE→PL translation, 3560 nw, product catalogues: first aid kits and safety equipment. Tools used: SDL Trados Studio 2017 (translation), Adobe Acrobat Pro DC (page proof).

industrial safety,emergency eye wash stations,decontamination showers


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 3560 words
  • Medycyna (ogólne), Medycyna: przyrządy
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
Arkadiusz Jasiński posting from ProZ.com shared:

DE→PL, 2848 nw: sales brochure, compact excavators (tools used: Adobe Acrobat Pro DC, SDL Trados Studio 2019)

excavators,track loaders


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 2848 words
  • Inżynieria (ogólne), Marketing/badania rynku
  • SDL TRADOS
  • 100% complete

DE→PL, 2774 nw: company press release on financial results.

press release,consolidated financial results,financial report


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 2774 words
  • Finance (general)
  • SDL TRADOS
  • 90% complete
(edited)
Arkadiusz Jasiński posting from ProZ.com shared:

DE→PL translation of employee handbook and safety manual for Polish speaking employees.

employee safety handbook,Occupational Health and Safety,workplace health and safety


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 12400 words
  • Zasoby ludzkie (HR), Bezpieczeństwo
  • SDL TRADOS
  • 100% complete

DE→PL, 8856w: marketing flyers and product catalogues for a dietary suplements brand.

food & drink,dietary suplements


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 8856 words
  • Marketing / Market Research
  • SDL TRADOS
(edited)
Arkadiusz Jasiński posting from ProZ.com shared:

DE→PL, about 33500w: Polish content for the new e-commerce website of a German organic skincare brand ► https://dr-hauschka.pl/ (tools used: SDL Trados Studio 2019)

organic skin care,natural cosmetics


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 33500 words
  • Kosmetyki, uroda, Marketing/badania rynku
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
Arkadiusz Jasiński posting from ProZ.com shared:

DE→PL, 1271w: tech specs of an industry mill machine with patented grinding system

industry mill machine,grinding system


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 1271 words
  • Inżynieria przemysłowa
  • SDL TRADOS
  • 100% complete

Revising EN→PL translations to be published in the exhibition catalogue for Marina Abramović's retrospective in Europe (https://marina.csw.torun.pl)

exhibition catalogue


Cool!

I Do That



  • English to Polish
  • Reklama/public relations, Sztuka, rękodzieło, malarstwo
  • CafeTran Espresso
  • 100% complete
(edited)
Arkadiusz Jasiński posting from ProZ.com shared:

Work in progress for the DAAD: Polish translation of the new brochure for parents whose children are considering Germany as a place to study abroad. Here is just a tiny portion of the work I’have done over the years for this client: https://issuu.com/daadpolska

research abroad,higher education,scholarship,German Academic Exchange Service


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • Organizacje/stosunki międzynarodowe, Marketing/badania rynku, Edukacja/pedagogika
  • SDL TRADOS
  • 20% complete
Arkadiusz Jasiński posting from ProZ.com shared:

DE→PL translation of a brand magazine (with the exception of pp. 16–22, 43–53, 100–109) ► https://magazin.bora.com/bora-magazyn-01-2019-polish/62284960/4 Tools used: SDL Trados Studio 2019, Adobe Acrobat® Pro DC.

brand magazine,luxury kitchen equipment,cooking recipes,kitchen design,cycling


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 13853 words
  • Marketing/badania rynku, Meblarstwo/AGD, Gotowanie/kulinaria
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
(edited)

DE→PL, 1817w: transcreation of a campaign brochure with new medical skin care products for a German organic skin care brand

medical skin care,organic skin care,natural cosmetics


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 1817 words
  • Cosmetics, Beauty
  • SDL TRADOS
  • 50% complete
(edited)

DE→PL, 18868 nw: promotional materials about German wine-growing regions

viticulture in Germany,wine industry,winemaking,enology


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 18868 words
  • CafeTran Espresso
  • 30% complete
(edited)
Arkadiusz Jasiński posting from ProZ.com shared:

DE→PL, 7432 nw: material safety data sheet (MSDS), extinguishing medium for sprinkler systems

sprinkler systems,deluge systems,fire protection systems


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 7432 words
  • Chemia, inżynieria chemiczna, Inżynieria przemysłowa, Bezpieczeństwo
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
Arkadiusz Jasiński posting from ProZ.com shared:

DE→PL translation of a brand magazine for online and print. Detailed product information + interviews, news and background stories across sponsoring-events and brand-activities ► https://magazin.bora.com/bora-magazyn-02-2018-polish/61847603/61

brand magazine,luxury kitchen equipment,cooking recipes,kitchen design,cycling


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 21034 words
  • Marketing/badania rynku, Meblarstwo/AGD, Gotowanie/kulinaria
  • SDL TRADOS
  • 100% complete

DE→PL, about 12500w: Campaigne Brochures and a catalogue of natural cosmetic products for a German organic skincare brand

natural cosmetics,organic skincare,healthcare & beauty,cosmetics


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 12533 words
  • Cosmetics, Beauty
  • SDL TRADOS
  • 50% complete
(edited)
Arkadiusz Jasiński posting from ProZ.com shared:

DE→PL, 4453 nw: press releases and tech. data sheets of LED lighting systems for greenhouse applications

horticultural lighting,LED interlighting,LED toplighting,greenhouses,electronics


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 4453 words
  • Elektronika, Energia elektryczna/energetyka
  • SDL TRADOS
  • 100% complete

DE→PL, 2455 nw: Press Release on financial results (scanned PDF - OCR'ed and revised, with the whole table structure kept intact.

press release,consolidated financial results


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 2455 words
  • Finance (general)
  • Microsoft Excel
(edited)

DE→PL, 18868 nw: updated edition of the annual DAAD booklet on studying and conducting research in Germany

higher education,research abroad,German Academic Exchange Service,scholarship database


Cool!

I Do That



  • 18868 words
  • CafeTran Espresso
  • 100% complete
(edited)

Interview with a DFG expert and proposal evaluator for German research councils (German to Polish)

grant proposals,scientific evaluation,DFG Research Grants Programme,EU funding agencies


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 3211 words
  • Science (general)
  • 70% complete
(edited)
Arkadiusz Jasiński posting from ProZ.com shared:

DE→PL transcreation of a brand magazine for online and print. Had fun working on this issue from start to finish! ► http://magazin.bora.com/bora-magazyn-01-2018-polish/59993772/4

brand magazine,luxury kitchen equipment,cooking recipes,kitchen design


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 23234 words
  • Marketing/badania rynku, Architektura, Gotowanie/kulinaria
  • SDL TRADOS
  • 100% complete

Logo testing survey (German to Polish)

market research,branding,logo design


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 983 words
  • Marketing / Market Research
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
(edited)

several privacy policies DE→PL ~~ just in time to meet the Europe's GDPR compliance deadline on May 25 ~~

GDPR,privacy policy,terms of service


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 6854 words
  • Law (general)
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
(edited)

EN→PL catalogues of adhesive technology products and engineered films for automotive industry: http://multimedia.3m.com/mws/media/1427859O/3m-aasd-pl-catalogue.pdf

wheel weighting systems,fastener adhesives,paint replacement films,acoustic insulation & damping foils,automotive grade colour films


Cool!

I Do That



  • English to Polish
  • 59713 words
  • Motoryzacja/samochody, Inżynieria przemysłowa
  • CafeTran Espresso
  • 88% complete
(edited)
Arkadiusz Jasiński posting from ProZ.com shared:

dispensers for treating eye injuries—product info and specs (PDF)

industrial first aid,emergency eyewash equipment,dispensers for treating eye injuries


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 2300 words
  • Medycyna (ogólne), Bezpieczeństwo
  • SDL TRADOS
  • 100% complete

gas energy spec. translation, over 12k words DE→PL (11257 new words) completed


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 11257 words
  • Energy / Power Generation
  • CafeTran Espresso
  • 100% complete
(edited)

DE→PL transcreation of a brand magazine. Technical specs and a brand story with lots of marketing jargon in one piece of copy. Great fun! ► http://kiosk.storyboard.de/bora-magazin-01-2018-polish/60016171

luxury kitchen equipment,brand magazine


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 23234 words
  • CafeTran Espresso
  • 100% complete
(edited)
Arkadiusz Jasiński posting from ProZ.com shared:

Adjustable offset upper davit mast – technical documentation EN→PL


Cool!

I Do That



  • English to Polish
  • 2924 words
  • Inżynieria (ogólne), Marketing/badania rynku, Produkcja
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
Arkadiusz Jasiński posting from ProZ.com shared:

Booklet published by DAAD, with information and tips on living and studying in Germany: https://www.daad.de/deutschland/nach-deutschland/publikationen/en/

Deutscher Akademischer Austauschdienst,DAAD,Studium in Deutschland,Hochschulstandorte


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 23050 words
  • Organizacje/stosunki międzynarodowe, Edukacja/pedagogika, Rząd/polityka
  • CafeTran Espresso
  • 100% complete
Arkadiusz Jasiński posting from ProZ.com shared:

DE→PL translation of press releases announcing new BMW Motorrad models, just in time for this year's EICMA motorcycle show in Milan • https://www.facebook.com/BMWMotorrad/videos/10155702263598467/

automotive,motorcycles,press material,promotional content,technical specifications


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 9482 words
  • Motoryzacja/samochody, Marketing/badania rynku
  • SDL TRADOS
  • 100% complete

SEO translation (EN→PL, DE→PL) for the online shop of a German chain of coffee retailers and cafés—optimizing the URLs and keywords, adapting the ✔ meta titles, ✔ meta descriptions and ✔ H1 titles.

SEO translation,meta data optimization,page titles,headers,meta descriptions


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 5769 words
  • 100% complete
(edited)
Arkadiusz Jasiński posting from ProZ.com shared:

Just finished: DE→PL translation for a multilingual website ► www.andreas-krieger-story.org about former East German athletes subjected to a state-sponsored doping regime. What a gruesome story…


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 1055 words
  • Historia, Sport/fitness/rekreacja, Organizacje/stosunki międzynarodowe