https://www.proz.com/kudoz/english-to-romanian/engineering-general/7027567-truck-head.html
Dec 14, 2021 21:30
2 yrs ago
17 viewers *
English term

truck head

English to Romanian Tech/Engineering Engineering (general)
In contextul de mai jos.

Este vorba despre o masina de ondulat hartie, iar in tabelul care prezinta descrierea echipamentului, apare pozitia ”Motorized truck head” si pretul acestuia.

O idee pentru truck head in acest context?
Va multumesc anticipat!

Discussion

Claudiu Ignuța-Ciuncanu Dec 14, 2021:
La intuiție feminină de inginer auto, aș zice că avem de a face cu o traducere cubistă în egleză dintr-o altă limbă sursă.
În domeniul auto, truck head = cap tractor, cu referire la capul tractor al unui TIR.
În consecință „motorized truck head” ar fi un mod pe puțin șugubăț de a spune „cap tractor acționat cu motor” (motorizat poate fi un (auto)vehicul, și nu se referă la acționarea/antrenarea cu motor electric a unei componente a unui utilaj) prin intermediul căruia este trasă hârtia din sul în mașina de carton ondulat cu pricina. De fapt, mai corect spus, un cap de tragere a hârtiei.
Părerea mea...
PS
Sau este la mijloc o eroare de editare/conversie din pdf, fiind de fapt vorba despre motorized track head, respectiv:
- fie despre așa-ceva, adică o lampă spot:
https://www.luminam.ro/philips-50581-30-pn-lampa-spot-mylivi...
- fie despre track în sensul pistă, deși n-aș crede că utilajul cu pricina are mai multe piste, ca în cazul, de exemplu, al unor sisteme automatizate de ambalare.
Poate contextul să elucideze misterul...