Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
no better torch-bearer...
Dutch translation:
Geen betere fakkeldrager dan een dochter die...
Added to glossary by
Evert DELOOF-SYS
May 11, 2001 06:38
23 yrs ago
English term
no better torch-bearer...
English to Dutch
Other
Cinema, Film, TV, Drama
subtitling
"No better torch-bearer than a daughter born into the legacy of her father's civil rights quest".
De vader heeft gestreefd naar gelijke rechten voor blanken en zwarten.
Kan iemand mij hiermee helpen? Alvast bedankt!
De vader heeft gestreefd naar gelijke rechten voor blanken en zwarten.
Kan iemand mij hiermee helpen? Alvast bedankt!
Proposed translations
(Dutch)
0 | Geen betere fakkeldrager dan een dochter die... | Evert DELOOF-SYS |
Change log
Apr 14, 2005 00:56: Evert DELOOF-SYS
Proposed translations
22 mins
Selected
Geen betere fakkeldrager dan een dochter die...
Ik begrijp eigenlijk niet goed wat je probleem is.
Fakkeldrager: = hier:
als dochter (van... en lett: 'geboren in de nalatenschap van haar vader's queeste/zoektocht naar burgerlijke rechten' ) is zij uitermate geschikt om het werk van haar vader (zoektocht naar gelijke rechten) verder te zetten - zij heeft de fakkel dus overgenomen van haar vader en als fakkeldrager zet zij dit werk verder.
Idiomatisch taalgebruik - goed ingeburgerd.
HTH
Fakkeldrager: = hier:
als dochter (van... en lett: 'geboren in de nalatenschap van haar vader's queeste/zoektocht naar burgerlijke rechten' ) is zij uitermate geschikt om het werk van haar vader (zoektocht naar gelijke rechten) verder te zetten - zij heeft de fakkel dus overgenomen van haar vader en als fakkeldrager zet zij dit werk verder.
Idiomatisch taalgebruik - goed ingeburgerd.
HTH
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...