Feb 5, 2009 15:08
15 yrs ago
English term
terms of business for the supply of consultancy services (client)
English to French
Law/Patents
Law: Contract(s)
conditions de vente
Il s'agit des 'conditions commerciales' concernant les services de cabinet conseil (client).
généralement l'usage est 'conditions générales de vente' mais ici on parle de ' terms of business' et non terms and conditions of sale... Merci
généralement l'usage est 'conditions générales de vente' mais ici on parle de ' terms of business' et non terms and conditions of sale... Merci
Proposed translations
(French)
4 +1 | Modalités de prestation des services de cabinet conseil (client) | Cyprien DJOCGOUE NJIETCHEU |
Proposed translations
+1
15 mins
Selected
Modalités de prestation des services de cabinet conseil (client)
supply of services = prestation de services
Note from asker:
Un grand merci Cyprien. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Un grand merci Cyprien"
Something went wrong...