GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:04 Feb 15, 2007 |
English to Italian translations [PRO] Slang / marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Teresa Gullotto Spain | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | aspetta e vedrai |
| ||
3 | restate sintonizzati |
|
restate sintonizzati Explanation: Anche se probabilmente radio e TV non c'entrano nulla. -------------------------------------------------- Note added at 56 mins (2007-02-15 08:01:05 GMT) -------------------------------------------------- Ignorando completamente quel "as they say", che mi suona ridondante. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
watch this space as they say aspetta e vedrai Explanation: Ciao...dipende come sempre dal contesto..se è una sorta di sfida oppure qualcosa come per dire "dai tempo al tempo". bye |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.