Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
traction beam
Swedish translation:
dragstråle
Added to glossary by
SandraBr (X)
Feb 17, 2007 06:59
17 yrs ago
1 viewer *
English term
traction beam
English to Swedish
Other
Games / Video Games / Gaming / Casino
Drag cells backwards with traction beam to clear at path
Proposed translations
(Swedish)
4 | dragstråle | Sven Petersson |
5 -1 | traktionsström | Cristian Iscrulescu |
1 | dragbalk | Reino Havbrandt (X) |
Proposed translations
15 hrs
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Jag använde "dragstråle", så därför får du poängen."
-1
1 hr
traktionsström
I think the term, used in the field of electromagnetic waves, has pretty much the same content as "traction beam" - it is after all a form of electromagnetic impulse which, one may imagine, could be imagined to work in an electronic game too.
Example sentence:
[...] är kompatibel med tillhörande infrastruktur för trafikstyrning skall det finnas gemensamma specifikationer som beskriver gränserna för tillförd och inducerad traktionsström så väl som de egenskaper för elektromagnetiska fält som tillåts
[Systemegenslaper] påverkas ej av traktionsströmmar eller kraftiga inbromsningar
Reference:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32002D0731:SV:HTML
http://db.s2.chalmers.se/download/masters/master_044_2004.pdf
Peer comment(s):
disagree |
Reino Havbrandt (X)
: beam is stråle or balk, current is ström
1 hr
|
3 hrs
dragbalk
om vi är i IRL, och pratar mekanik. Om det är SF, så är det någon from av energistråle, förflyttningsstråle.
Om det är roulette, så är det väl en raka eller skrapa
Om det är roulette, så är det väl en raka eller skrapa
Something went wrong...