Oct 19, 2002 17:09
21 yrs ago
1 viewer *
Finnish term
tuoremitat
Finnish to Estonian
Tech/Engineering
software for wood processing equipment
SAHATAVARAN NIMELLIS- JA TUOREMITAT (MM)
Proposed translations
(Estonian)
1 | kuivatamata materjali mõõdud | Andres Lepp |
Proposed translations
44 mins
Selected
kuivatamata materjali mõõdud
Ja vat siin ei oska ma õiget terminit öelda, tegemist on kuivamisvaruga mõõtmete andmine saagimiseks, kui on teada antud puidu niiskusaste ja kuivamisel kahanemise protsendid erinevates suundades. Tegemist on siis kuivatamata puidu saagimisega. Näiteks 100 mm kuiva laua saamiseks tuleb märjast palgist saagida teatud niiskuse protsendi juures ca 106 mm laiune laud jne jne. Termin tuleb ise teha või siis pikemalt lahti seletada. Sellised toored tõlked nagu "toormõõdud" või "toormõõtmed" miskipärast mulle ei meeldi.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "tänan.
p.s.
ameeriklane, kes tõlgib soome keelest pakkus jakosaha kohta nii:
jakosaha (or halkaisusaha) = board saw
peaks olema siis lahkketassaag.
(asete oli tal tukkitiedot asete = draft log specifications)
"
Something went wrong...