https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/tech-engineering/4845-mauvaises-relations-de-la-maconnerie.html

Glossary entry

French term or phrase:

mauvaises relations de la maconnerie

English translation:

poorly constructed OR mis-aligned masonry

Added to glossary by Yolanda Broad
Jun 21, 2000 15:39
23 yrs ago
French term

mauvaises relations de la maconnerie

French to English Tech/Engineering
Technically, is it correct to speak of the "poor relationship of the stonework"?

Proposed translations

25 mins
Selected

poorly constructed OR mis-aligned masonry

"Relationships" and masonry don't work for me, in English. It sounds like the masonry hasn't been aligned with other parts of a structure. OTOH, relationships among the FREE Masonry (i.e., the Free Masons organization) has been much in the news in France and are at an all-time low: it seems that various Grand Orders have been kicking people out left and right (see long story in last week's Nouvel Obs)
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Sounds about right though I will keep looking. Thanks anyway"
9 hrs

poor masonry symmetry

IS THIS WHAT YOU ARE LOOKING FOR.
Something went wrong...
19 hrs

poorly proportioned masonry work

or, more generally (if your context supports this rendering), "the aesthetically unattractive proportions of the masonry work." HTH, HC
Something went wrong...