09:40 Oct 29, 2000 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Nikki Scott-Despaigne Local time: 17:35 | ||||
Grading comment
|
conciliation; covered group OR bargaining unit Explanation: (1) intermédiation en rapprochement: If you were to spell it out in English, you would say "conciliatory mediation" but that isn't how it's said. It's just plain old "conciliation" (done by mediators working with the two parties) (2) groupe d'envergure: the group of people to whom X applies. Since I don't know what your negotiations are about, I'm guessing what term to use. It could be the "agreement group" if what it is covered by is an agreeent, for instance; it could be a "service group" is the group is organized to provide a service; etc.; if it is a labor union, it is a "bargaining unit." Reference: http://www.termium.com Husband's union contract |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
acting as an intermediary to put medium-sized, family companies in contact with Explanation: Europe-wide groups interested in bringing them on. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
intermediation/intervention in bringing X closer together // European-sized groups, Explanation: Your text is comparing two ends of a scale, one the small family-sized businesses with those of a European dimension. The first term, INTERMEDIATION EN RAPPROCHEMENT... First port of call, Robert & Collins, gives just one meaning for "intermediation" and is restricted to financial contexts. My Collins English dictionary does not confirm this restriction and offers "intervention" in its explanation. intermdiation in bringing together, linking up, reconciling, Second term, GROUPE d'ENVERGURE EUROPEENNE, where "envergure" means scale, scope, extent, dimension - not forgetting European - then the groups referred to exist on a European level,dimension, scale... Nikki Robert & Collins |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.