Jun 30, 2000 06:08
23 yrs ago
5 viewers *
French term
une reelle JV, capitalistique
French to English
Bus/Financial
une reelee JV, capitalistique:
Proposed translations
(English)
0 | without share capital restrictions | Béatrice Huret-Morton |
0 | JV = joint venture | Bettina Karpel (X) |
Proposed translations
34 mins
Selected
without share capital restrictions
If this is in opposition to " a statut coopératif", then "without share capital/ ownership restrictions" might be the best way to translate it. Otherwise, "with significant share capital" might be appropriate.
Cheers,
Béa
Cheers,
Béa
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for the help here. There was no more context, so it was a tough cookie! George, London."
25 mins
JV = joint venture
You don't give much context, so I'm just guessing that the JV=joint venture. As for the rest, would have to see the context.
Bettina
Bettina
Something went wrong...