Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
requerir l'opposition des scellée
Spanish translation:
Es l'apposition
Added to glossary by
MikeGarcia
Jun 11, 2002 19:28
22 yrs ago
6 viewers *
French term
requerir l'opposition des scellée
French to Spanish
Law/Patents
si, sigo con los estatutos de la sociedad
Les héritiers,... d’un actionnaire ne peuvent, sous quelque prétexte que ce soit, requerir l'opposition des scellée sur les biens et valeurs de la société, ni en demander ...
perdon, que habia equivocado antes.
perdon, que habia equivocado antes.
Proposed translations
(Spanish)
4 | Es l'apposition".No puede ser oponer Scellés!!! | MikeGarcia |
4 +1 | oponerse a que los bienes y valores sean intervenidos | maricip |
5 | Mensaje para Brígida: gracias por tus comentarios. | MikeGarcia |
Proposed translations
6 mins
Selected
Es l'apposition".No puede ser oponer Scellés!!!
Me remito a lo contestado en el posting anterior.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Con razon me sonaba a chino. Es que no tenia ni pies ni cabeza. Tu explicacion me lo ha aclarado todo. Muchisimas gracias."
+1
18 mins
oponerse a que los bienes y valores sean intervenidos
creo que es mejor "intervenidos" que "precintados"
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-11 19:48:12 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
si se trata de \"opposition\", claro
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-11 19:48:12 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
si se trata de \"opposition\", claro
29 mins
Mensaje para Brígida: gracias por tus comentarios.
Tengamos cuidado, que cuando los chinos "suenen" en serio, no nos van a dejar ni los pies ni la cabeza.
Solo una broma..para templar los nervios esperando el partido de futbol contra Suecia mañana a la madrugada.
Solo una broma..para templar los nervios esperando el partido de futbol contra Suecia mañana a la madrugada.
Reference:
Something went wrong...