Aug 31, 2008 23:34
16 yrs ago
German term
Versprechen
Non-PRO
German to Czech
Other
Idioms / Maxims / Sayings
Gespräch
Nevím přesně, jak mám chápat poslední větu v kontextu rozhovoru:
«Ist das ein Versprechen oder eine Drohung?»
«Natürlich ein Versprechen!»
«Mal abwarten. Wie heißt es nochmal? Du kannst nicht beides haben - Versprechen und halten.»
Jde tu o něco ve smyslu českého "sliby chyby" nebo jsem úplně vedle? Díky za nápady. JiPer
«Ist das ein Versprechen oder eine Drohung?»
«Natürlich ein Versprechen!»
«Mal abwarten. Wie heißt es nochmal? Du kannst nicht beides haben - Versprechen und halten.»
Jde tu o něco ve smyslu českého "sliby chyby" nebo jsem úplně vedle? Díky za nápady. JiPer
Proposed translations
(Czech)
5 | Příslib, slib | Peter Kissik |
4 | sliby, slibování | Martina Thaiszová |
4 | slib | Peter1 |
Proposed translations
6 hrs
Příslib, slib
Nemůžeš mít oboje - slib i jeho splnění... Není to přesně "Sliby jsou chyby", ale naznačuje to, že slib nebude splněn.
13 hrs
sliby, slibování
Sliby se mají plnit. Versprechen und halten ziemt Jungen und Alten.
Ale také: Je jednodušší něco slíbit než to potom dodržet. Též snad : Slibovat umí každý.
Dále jsem našla tento překlad: Versprechen und halten ist selten bei Jungen und Alten. Holé sliby kapsu nenaplní.
--------------------------------------------------
Note added at 13 h (2008-09-01 13:09:43 GMT)
--------------------------------------------------
Znáš to, člověk toho naslibuje.....
Slib je slib, ale skutek utek.....
Ale také: Je jednodušší něco slíbit než to potom dodržet. Též snad : Slibovat umí každý.
Dále jsem našla tento překlad: Versprechen und halten ist selten bei Jungen und Alten. Holé sliby kapsu nenaplní.
--------------------------------------------------
Note added at 13 h (2008-09-01 13:09:43 GMT)
--------------------------------------------------
Znáš to, člověk toho naslibuje.....
Slib je slib, ale skutek utek.....
56 days
slib
Nemůžeš mít oboje, slib i jistotu dodržení. Chápal bych to jako vyhrůžku i v kontextu první věty.
Something went wrong...