https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/sports-fitness-recreation/1062330-mit-integriertem-kreisel-um-die-grangelbildung-der-bandschlingen-zu-vermeiden.html
Jun 15, 2005 06:58
18 yrs ago
German term

mit integriertem Kreisel um die Grangelbildung der Bandschlingen zu vermeiden

German to English Tech/Engineering Sports / Fitness / Recreation
Karabiner für einfachstes Handling und hohe Sicherheitsreserven, neue Seilbremse mit integriertem Kreisel um die lästige Grangelbildung der Bandschlingen während des Kletterns zu vermeiden

Context: mountaineering
Proposed translations (English)
3 to avoid tangles/snarls

Discussion

gfish Jun 15, 2005:
it's ***Krangel***bildung and not ***Grangel***

Proposed translations

3 hrs
German term (edited): um die Grangelbildung vermeiden
Selected

to avoid tangles/snarls

If tangles or snarls exist, straighten, stretch, and untwist the rope if necessary and repeat above techniques.

http://pe.usf.edu/projects/civitan/projects/rope/rope.html


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 36 mins (2005-06-15 13:35:36 GMT)
--------------------------------------------------


Belay device with integral spring/pulley to keep the slings from snarling / to prevent the slings from twisting / to prevent tangles

http://www.compasspoint-online.co.uk/acatalog/Hardware___Acc...

Two sheaves of the tandem pulley prevent from twisting,
thus providing smooth and more stable ride.

http://www.singingrock.cz/article.asp?nArticleID=512&nLangua...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, gfish. I asked the customer about Grangel/Krangel and apparently "Grangel" is what they use in Südtirol."