06:51 Feb 21, 2006 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Railway Vehicles | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CMJ_Trans (X) Local time: 15:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | running and braking gear |
|
running and braking gear Explanation: OK, I'm cheating a bit on the Auslegung but in the end that's what it means. The max. permissible speed for the running gear and brake equipment on the vehicle must be ........... - in other words there must be a margin of a certain percentage in relation to the operating maximum (speed) You often encounter the expression "running and braking gear" in railway literature as a set phrase |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.