Apr 3, 2003 13:25
21 yrs ago
2 viewers *
German term
Sachanspruch
Non-PRO
German to Italian
Law/Patents
Sentenza in una causa per violazione di brevetto di confezionatrice di sacchetti per caffé sotto vuoto
... Ausführungsform der Ausstattung, in der die direkte Eingabe der bereits gefüllten Beutel in den Becher erfolgt. Dies spricht dafür, daß auch bereits befüllte Beutel in die Becher abgelegt werden dürfen. Da es sich un einen Sachanspruch handelt, genügt auch, daß die Becher so ausgebildet sind, daß sie leere Beutel anliegend aufnehmen können.
Rivendicazione materiale??
Rivendicazione di merito??
... Ausführungsform der Ausstattung, in der die direkte Eingabe der bereits gefüllten Beutel in den Becher erfolgt. Dies spricht dafür, daß auch bereits befüllte Beutel in die Becher abgelegt werden dürfen. Da es sich un einen Sachanspruch handelt, genügt auch, daß die Becher so ausgebildet sind, daß sie leere Beutel anliegend aufnehmen können.
Rivendicazione materiale??
Rivendicazione di merito??
Proposed translations
(Italian)
3 | rivendicazione materiale/rivendicazione di fatto | Chiara De Rosso |
4 | rivendicazione di prodotto | Emilia Corsanego (X) |
Proposed translations
50 mins
Selected
rivendicazione materiale/rivendicazione di fatto
" Sach " si riferisce sempre a un bene materiale, ma " anspruch " può essere anche tradotto con " diritto ", quindi un diritto legato ad un aspetto fattuale
2 KudoZ points awarded for this answer.
55 mins
rivendicazione di prodotto
Direi che siamo nel campo dei brevetti.
La rivendicazione di prodotto indica che l'oggetto è appunto un prodotto (dispositivo o altro) e non un procedimento.
La rivendicazione di prodotto indica che l'oggetto è appunto un prodotto (dispositivo o altro) e non un procedimento.
Reference:
Something went wrong...