https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/tech-engineering/89395-punktuelle-ausheizung.html?

Glossary entry

German term or phrase:

Ausheizung

Italian translation:

degassaggio

Sep 24, 2001 01:36
23 yrs ago
1 viewer *
German term

punktuelle Ausheizung

German to Italian Tech/Engineering
Quecksilbergehalt der durchströmenden Luft bei punktueller Ausheizung der Rohre

Proposed translations

9 days
Selected

degassamento per riscaldamento; degassamento a caldo

Ti suggerisco un sito dove ci sono dei manuali tradotti in 4 lingue (en, ge, fr, it). Cioé in tre... visto che il traduttore italiano ha saltato le parole più difficili.

Sono arrivata al termine esatto (spero) passando dall'inglese "bake out" o "bakeout", che il Mc Graw traduce con "degassamento per riscaldamento" o "degassamento a caldo".

Buon lavoro
Daniela
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Era il "puntuale" che mi preoccupava; comunque un grazie a tutt'e due, in particolare per l'URL dei manuali!"
35 mins

degasaggio

E' il termine indicato da Eurodicautom; da altre ricerche mi sembra di capire che si tratti di un fenomeno che avviene durante le operazioni di analisi chimiche in condutture: facendo passare dell'aria riscaldata si fanno furiusscire i gas presenti e se ne analizza così il contenuto.
Something went wrong...