GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:41 Jul 9, 2003 |
German to Spanish translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Brigit | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | seguro unico |
|
seguro unico Explanation: Von allen Moeglichkeiten, die der Duden, Woerterbuch der Abkuerzungen, fuer 'EV' angibt, erscheint mir Einheitsversicherung am plausibelsten. Das wird laut Becher mit 'seguro unico' uebersetzt. Con tilde en la 'u', claro. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.