23:41 Oct 22, 2007 |
Hebrew to Japanese translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / ユダヤ民間伝説? | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: veroperl Greece Local time: 10:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | grand-mother's tale = bullshit |
|
grand-mother's tale = bullshit Explanation: I don't know in Japanese... But in Yiddish, that means litterally "grand-mother's tale", but figuratively "non sense", "bullshit" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.