03:49 Mar 15, 2000 |
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Tanuki (X) | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | re-closing device |
|
re-closing device Explanation: Technically speaking, there is a remarkably high probability that this term, "richiusore", does not exist. I am well aware that assuming it does not exist does not solve your problem. actually, since it can be written down, it does in fact "exist"... :) I asked it to two Italian electronical engineers, specialized in patents, and both swore that they never heard it. They suggested to translate this as "re-closing device". It is a vague, all-comprehensive term. Only you can judge whether it works or not within your specific context. Ciao, Francesco |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.