Jun 17, 2005 10:39
19 yrs ago
Polish term
podmioty mieszane, samorządowo-gospodarcze
Polish to German
Law/Patents
Government / Politics
Porty lotnicze (poza portem w Warszawie) przekazywane są w gestię samorządów lub innych podmiotów mieszanych, samorządowo-gospodarczych, w celu ich komercjalizacji.
Proposed translations
(German)
2 | gemischtwirtschaftliche, kommunal-private Unternehmen | Grzegorz Cygan (X) |
3 +1 | Öffentlich Private Partnerschaften | Danuta Polanska |
4 | PPP-Unternehmen | Ryszard Jahn |
Proposed translations
40 mins
Polish term (edited):
podmioty mieszane, samorz�dowo-gospodarcze
Selected
gemischtwirtschaftliche, kommunal-private Unternehmen
Propozycja.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziekuje za wszystkie odpowiedzi!"
+1
54 mins
Polish term (edited):
podmioty mieszane, samorz�dowo-gospodarcze
Öffentlich Private Partnerschaften
wäre vielleicht auch eine Möglichkeit :-)
1 hr
Polish term (edited):
podmioty mieszane, samorz�dowo-gospodarcze
PPP-Unternehmen
oder Firmen oder sonst was, was Du als "podmiot" übersetzt.
Für mich sind das /allgemein/ - Rechtssubjekte.
Für mich sind das /allgemein/ - Rechtssubjekte.
Discussion