06:12 Aug 14, 2001 |
Basque to Portuguese translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elisa Capelão Local time: 23:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | fosso (buraco, poço) |
|
fosso (buraco, poço) Explanation: botxo é o nome que os habitantes de Bilbao dão à sua cidade sem dúvida. Quanto à tradução para Português não conheço o termo que oficialmente usamos mas talvez as seguintes informações ajudem. Botxo em Espanhol significa Hoyo que em Inglês seria "Hole" mas os ingleses optaram por traduzir por "pit" que sempre soa melhor. Talvez o termo mais agradável em Português seja "fosso" Aqui ficam umas referências: From the Corner of 1st & Rowan, to Sunflower Alley ... sheriffs to the east, that’s what the line means to me. Half a mile east of Indiana, we ... by-six block valley which some call El Hoyo, Spanish for The Hole. ... home.inreach.com/rianial/403hoyo.htm Bilbao Travel Information ... gets some splendid views of the south side of the "botxo" (the pit). If you don't know already why Bilbao is known affectionately by this name, you will once ... motherearthtravel.com/spain/bilbao/ RECORRIDOS RECOMENDADOS - [ Translate this page ] ... la ría Nervión y todos los montes que convierten a Bilbao en un “botxo”, palabra euskaldún que significa hoyo y que se utiliza mucho por los bilbaínos. ... www.euskalnet.net/anabego/Bilbao/Recorridos.htm Espero que ajude! see above |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.