https://www.proz.com/kudoz/english-to-czech/internet-e-commerce/5799542-set-piece.html

Glossary entry

English term or phrase:

set-piece

Czech translation:

rozehrávka, standardní situace

Added to glossary by Pavel Prudký
Mar 10, 2015 14:37
9 yrs ago
2 viewers *
English term

set-piece

English to Czech Other Internet, e-Commerce sports betting, rugby
Týká se ragby:
Scrum-half must feed ball into scrum to be counted as next set-piece. Popis lze nalézt v aj, ale jak se tomu říká česky, zatím nevím...

Proposed translations

5 mins
Selected

rozehrávka, standardní situace

Ve fotbale je set-piece standardním termínem pro "standardní situaci" (roh, aut, volný kop).

Řekl bych, že se tomu tak obecně říká i v ragby, i když tedy sportovní slovník říká, že set-piece = nařízená rozehrávka (nařízený mlýn, autové vhazování).
Note from asker:
Děkuji!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Díky Prokope! "
3 hrs

nařízená rozehrávka

(nařízený mlýn, autové vhazování)

Dle Moderního a-č slovníku sportovních výrazů, Jaroslav Heřmanský

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-03-10 17:49:12 GMT)
--------------------------------------------------

Až teď jsem si všiml poznámky kolegy...
Something went wrong...